Traduction Anglais-Allemand de "standoff"

"standoff" - traduction Allemand

standoff
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pattneuter | Neutrum n
    standoff stalemate
    Pattsituationfeminine | Femininum f
    standoff stalemate
    Sackgassefeminine | Femininum f
    standoff stalemate
    standoff stalemate
  • Beiseitestehenneuter | Neutrum n
    standoff act of standing aside
    standoff act of standing aside
  • Distanzierungfeminine | Femininum f
    standoff distancing
    standoff distancing
exemples
  • standoff bomb
    Luft-Boden-Mittelstreckenrakete
    standoff bomb
  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    standoff balance
    standoff balance
  • Unentschiedenneuter | Neutrum n
    standoff draw: in game
    standoff draw: in game
exemples
  • often | oftoft standoff half in rugby
    ein etwa einem Läufer entsprechender Spieler
    often | oftoft standoff half in rugby
standoff
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • standoff missil30e military term | Militär, militärischMIL
    Luft-Boden-Mittelstreckenrakete
    standoff missil30e military term | Militär, militärischMIL
Es war charakterisiert durch: Nation gegen Nation, ein sehr anfälliges Gleichgewicht.
It was characterized by a nation-versus-nation, very fragile standoff.
Source: TED
Also bleibt es beim Patt, und die Krise verschärft sich.
So the standoff continues, and the crisis worsens.
Source: News-Commentary
Was wir nicht brauchen, ist die Art verfahrene Situation, in der wir am heutigen Abend diskutieren.
What is not needed is the kind of standoff that we are debating here this evening.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :