„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature exemples high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel
„ultra-high temperature process“: noun ultra-high temperature processnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) UHT-Verfahren, Ultrahocherhitzungsverfahren UHT-Verfahrenneuter | Neutrum n ultra-high temperature process Ultrahocherhitzungsverfahrenneuter | Neutrum n ultra-high temperature process ultra-high temperature process
„high“: adjective high [hai]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hoch hochgelegen hoch hoch stark, groß, heftig hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… hoch, hell, schrill, laut bedeutend, groß, hoch, wichtig vornehm, edel, hoch hoch, erhaben, edel Autres traductions... hoch high high exemples ten feet high zehn Fuß hoch ten feet high a high building ein hohes Gebäude a high building to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aufs hohe Ross setzen, großspurig auftreten to mount (or | oderod ride) the high horse familiar, informal | umgangssprachlichumg to come off one’s high horse von seinem hohen Ross herunterkommenor | oder od -steigen to come off one’s high horse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hoch(gelegen) high situated high up high situated high up exemples high in the sky hoch oben im Himmel, Hoch… high in the sky High Asia Hochasien High Asia hoch high geography | GeografieGEOG near to poles high geography | GeografieGEOG near to poles exemples high latitude hohe Breite high latitude hoch high in degree high in degree exemples high hopes große Hoffnungen high hopes high favo(u)r hohe Gunst high favo(u)r high speed hohe Geschwindigkeit high speed high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed hohe Fahrt, äußerste Kraft high speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF full speed high temperature hohe Temperatur high temperature in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear masquer les exemplesmontrer plus d’exemples stark, groß, heftig high strong, violent high strong, violent exemples high passion wilde Leidenschaft high passion high wind starker Wind high wind hoch, Hoch…, Ober…, Haupt… high in ranking high in ranking exemples a high official ein hoher Beamter a high official high commissioner Hoher Kommissar high commissioner the Most High der Allerhöchste the Most High hoch, hell high high-pitched high high-pitched schrill, laut high shrill high shrill bedeutend, groß, hoch, wichtig high significant high significant exemples high affairs wichtige Angelegenheiten high affairs vornehm, edel high noble high noble hoch high position high position exemples of high birth von hoher Geburt of high birth of high standing person von hohem Stand of high standing person of high standing of high standard von hohem Niveauor | oder od Standard of high standing of high standard high life vornehmes Leben high life high and low Hochand | und u. Niedrig, Vornehmand | und u. Gemein high and low masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hoch, erhaben, edel high noble-minded, elevated high noble-minded, elevated exemples high merit hohes Verdienst high merit high minds edle Gesinnung high minds hoch, Hoch… high coming at highpoint high coming at highpoint exemples High Middle Ages Hochmittelalter High Middle Ages hoch, vorgeschritten high time high time exemples high summer Hochsommer high summer it is high noon es ist zwölf Uhr mittags it is high noon it is high time es ist höchste Zeit it is high time fern, tief high temporal: deepest, farthest high temporal: deepest, farthest exemples high antiquity tiefes Altertum high antiquity Hoch… high linguistics | SprachwissenschaftLING language high linguistics | SprachwissenschaftLING language hoch, mit hoher Zungenstellung gesprochen high linguistics | SprachwissenschaftLING sound high linguistics | SprachwissenschaftLING sound hoch high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate teuer (im Kurs) high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate high commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in going-rate exemples land is high Land steht hoch im Kurs land is high exemples also | aucha. high and mighty stolz, anmaßend, arrogant, hochfahrend also | aucha. high and mighty with a high hand selbstherrlich, hochmütig with a high hand extrem, eifrig high extreme, enthusiastic high extreme, enthusiastic exemples a High Tory ein extremer Konservativer a High Tory bös, zornig, scharf high angry: words high angry: words hell, lebhaft high colour especially | besondersbesonders gerötet high colour high colour gehoben, heiter, flott high cheerful high cheerful exemples in high spirits (in) gehobener Stimmung in high spirits beschwipst, angeheitert high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg high high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl high on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angegangen, pikant, mit Hautgout high in cookery: meat, esp venison high in cookery: meat, esp venison hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close to wind with sails full exemples high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt, auf dem toten Gleis high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groß(gewachsen) high tall Scottish English | schottisches Englischschott high tall Scottish English | schottisches Englischschott exemples how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hoch, high, H (Binärschaltung) high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high syn → voir „lofty“ high syn → voir „lofty“ high → voir „tall“ high → voir „tall“ „high“: adverb high [hai]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hoch in die Höhe, hoch stark, heftig, in hohem Grad Maß teuer hoch, mit hohem Einsatz üppig hoch am Wind hoch high high exemples to run high lake, waves hochgehen to run high lake, waves to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig sein, toben to run high feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fly high hoch fliegen to fly high in die Höhe, hoch high into the air, high-up high into the air, high-up exemples to lift high in die Höhe heben to lift high stark, heftig, in hohem Grador | oder od Maß high rare | seltenselten (strongly, to great degree) high rare | seltenselten (strongly, to great degree) teuer high rare | seltenselten (expensively) high rare | seltenselten (expensively) exemples to pay high teuer bezahlen to pay high hoch, mit hohem Einsatz high for high stakes high for high stakes exemples to play high mit hohem Einsatz spielen to play high exemples high and low everywhere überall high and low everywhere üppig high lavishly high lavishly exemples to live high üppig leben to live high hoch am Wind high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full high nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF closely to wind with sails full „high“: noun high [hai]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) High Höchststand euphorische Stimmung, High, Hoch Höhe, hoch gelegener Ort Hochdruckgebiet Highschool höchste Karte erhöhte SpeiseTafel höchster schnellster Gang, Geländegang hochübersetztes hochuntersetztes Getriebe Autres exemples... Highneuter | Neutrum n high state of intoxication caused by drugs or alcohol high state of intoxication caused by drugs or alcohol Höchststandmasculine | Maskulinum m high highest level or number: tourist numbers at all time high high highest level or number: tourist numbers at all time high euphorische Stimmung, Highneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success Hochneuter | Neutrum n high sense of pleasure resulting from success high sense of pleasure resulting from success exemples he was on a real high after getting promotion nach der Beförderung war er in Hochstimmung he was on a real high after getting promotion Höhefeminine | Femininum f high place situated up high hoch gelegener Ort high place situated up high high place situated up high exemples on high high up hoch oben, hoch hinauf on high high up on high in or to heaven imor | oder od zum Himmel on high in or to heaven from on high from high up von oben, von der Höhe from on high from high up from on high from heaven vom Himmel from on high from heaven masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Hoch(druckgebiet)neuter | Neutrum n high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area high meteorology | MeteorologieMETEO high-pressure area Highschoolfeminine | Femininum f high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg high high school American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hochübersetztesor | oder od hochuntersetztes Getriebe high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles especially | besondersbesonders Geländegangmasculine | Maskulinum m high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles high engineering | TechnikTECH high set of gears, esp on all-terrain vehicles höchsteror | oder od schnellster Gang high engineering | TechnikTECH highest gear high engineering | TechnikTECH highest gear exemples to shift into high den höchsten Gang einschalten to shift into high höchste Karte high (playing) cards | KartenspielKART highest card high (playing) cards | KartenspielKART highest card erhöhte (Speise)Tafel (especially | besondersbesonders für die Fellows im College) high high table <short form | Kurzformkzf> high high table <short form | Kurzformkzf> exemples the High street in Oxford die Hauptstraße the High street in Oxford
„run“: noun run [rʌn]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auflauf, Empörung Fahrt Rodelbahn Weide, Auslauf, Trift Lauf, FortGang Anlauf Strecke Achter-, VorPiek Lauf freier Wille Autres traductions... Auflaufmasculine | Maskulinum m run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Empörungfeminine | Femininum f (against gegen) run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs run indignation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fahrtfeminine | Femininum f run run exemples to go for a run in the car eine Spazierfahrt (mit dem Auto) machen to go for a run in the car non-stop run Nonstop-Fahrt non-stop run Rodelbahnfeminine | Femininum f run for toboggan run for toboggan Weidefeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Triftfeminine | Femininum f run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run pastureespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Auslaufmasculine | Maskulinum m run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr run for poultryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr exemples chicken run Hühnerhof chicken run exemples to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> den flotten Otto haben, die Rennerei haben to have the runs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Laufmasculine | Maskulinum m run (Fort)Gangmasculine | Maskulinum m run run exemples run of business Geschäftsgang run of business the run of events der Ablauf der Ereignisse the run of events Anlaufmasculine | Maskulinum m run run-up run run-up exemples to take a run (einen) Anlauf nehmen to take a run Streckefeminine | Femininum f run stretch run stretch (Achter-, Vor)Piekfeminine | Femininum f run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF at bottom of ship (also | aucha. Wahl)Kampfmasculine | Maskulinum m run American English | amerikanisches EnglischUS run American English | amerikanisches EnglischUS exemples to be in the run be in with a chance im Rennen liegen to be in the run be in with a chance to be in the run be candidate kandidieren to be in the run be candidate (also | aucha. Amts)Dauerfeminine | Femininum f, (-)Zeitfeminine | Femininum f run run exemples run of validity Gültigkeitsdauer run of validity to have a long run lange im Amt bleiben to have a long run Laufmasculine | Maskulinum m run run exemples I live within a few seconds’ run of the station ich wohne nur ein paar Schritte vom Bahnhof entfernt I live within a few seconds’ run of the station in the long run auf die Dauer, letztlich, im Endergebnis, schließlich in the long run selten (freier) Willeor | oder od Lauf run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples let him have his run lass ihn nur machen let him have his run freier Zutritt run familiar, informal | umgangssprachlichumg run familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have the run ofsomething | etwas sth something | etwasetwas benutzen dürfen to have the run ofsomething | etwas sth he has the run of their house er geht in ihrem Hause einand | und u. aus he has the run of their house the dog had the run of the office der Hund durfte im Büro herumlaufen the dog had the run of the office the run of one’s teeth freie Kost the run of one’s teeth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Laufzeitfeminine | Femininum f run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the play has had a three-year run das Stück läuft seit drei Jahren the play has had a three-year run the piece had a run of 40 nights das Stück wurde 40-mal hintereinander aufgeführt the piece had a run of 40 nights Reihefeminine | Femininum f run (längere) Folge, Seriefeminine | Femininum f run run exemples a run of bad (good) luck eine Pechsträhne (Glückssträhne) a run of bad (good) luck a run on the red eine Serie auf Rot a run on the red Reihefeminine | Femininum f erfolgreicher Würfeor | oder od Schüsse run sports | SportSPORT of successful throws or shots run sports | SportSPORT of successful throws or shots (erfolgreicher) Lauf beider Schläger run in cricket run in cricket Laufenneuter | Neutrum n run run exemples to be on the run fliehen to be on the run to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg immer auf den Beinen sein to be on the run be always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg a criminal on the run ein Verbrecher auf der Flucht a criminal on the run to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem Beine machen, jemanden zum Laufen bringen to havesomebody | jemand sb on the run familiar, informal | umgangssprachlichumg to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf seine Kosten kommen to have a run for one’s money figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go for a run laufenor | oder od joggen gehen to go for a run to make a run for it weglaufen to make a run for it masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Laufenneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH period of operation Betriebmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation Arbeitsperiodefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH period of operation Gangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH period of operation run engineering | TechnikTECH period of operation Bedienungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH operation: of a machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples full-power run Probelauf mit voller Kraft full-power run to give a run probieren to give a run (Wett)Laufmasculine | Maskulinum m run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race exemples to go for a run um die Wette laufen to go for a run Bahnfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH track run engineering | TechnikTECH track Laufschienefeminine | Femininum f, -plankefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH runner run engineering | TechnikTECH runner Rinnefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH channel Kanalmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH channel (Abfluss)Rohrneuter | Neutrum n run engineering | TechnikTECH channel run engineering | TechnikTECH channel Mühl-, Mahlgangmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH milling course run engineering | TechnikTECH milling course Verlaufmasculine | Maskulinum m run Richtungfeminine | Femininum f run run exemples the run of the hills is NW die Hügel verlaufen in nordwestl. Richtung the run of the hills is NW Herstellungsmaßeplural | Plural pl, -größefeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH (ununterbrochen) produzierte Mengeor | oder od Länge, (Betriebs)Leistungfeminine | Femininum f run engineering | TechnikTECH Ausstoßmasculine | Maskulinum m run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH exemples a 500 feet run of pipe eine Rohrlänge von 500 Fuß a 500 feet run of pipe run of mine crude ore Fördererz run of mine crude ore run of mine of mill coal Rohkohle run of mine of mill coal Laufmaschefeminine | Femininum f run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run in tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Wasserlaufmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Bachmasculine | Maskulinum m run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS run streamespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schnelle Bewegung run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) run generally | allgemeinallgemein (rapid movement) schnelles Sinken, plötzlicher Fall run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run esp of barometer, priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples with a run, by the run mit einemmal, plötzlich, heftig with a run, by the run Flussmasculine | Maskulinum m run Fließenneuter | Neutrum n run run exemples the run of sap das Fließen des Pflanzensafts the run of sap laubenartiges Nest des Laubennestlers run zoology | ZoologieZOOL nest run zoology | ZoologieZOOL nest Flussmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rhythmusmasculine | Maskulinum m run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of verseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Etmalneuter | Neutrum n run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours run nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered in 24 hours Schwarmmasculine | Maskulinum m run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run fish moving upstreamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flussaufwärtsziehenneuter | Neutrum n run of fish upstream (Laich)Wanderungfeminine | Femininum f run of fish upstream run of fish upstream Abstechermasculine | Maskulinum m run short visit kurzer Besuch run short visit run short visit Ansturmmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Andrangmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Runmasculine | Maskulinum m run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples run on a bank Bankpanik run on a bank a run on the dollar ein Ansturm auf den Dollar a run on the dollar run of customers Kundenansturm run of customers Laufmasculine | Maskulinum m run in baseball Runmasculine | Maskulinum m (ohne out zu werden) run in baseball run in baseball Artfeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sortefeminine | Femininum f run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exemples this run of corn is poor diese Getreidesorte ist unergiebig this run of corn is poor (especially | besondersbesonders starke) Nachfrage (on nach) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Laufschrittmasculine | Maskulinum m run run exemples on (or | oderod at) the run, at a run im Laufschritt, im Dauerlauf on (or | oderod at) the run, at a run exemples usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run Durchschnittmasculine | Maskulinum m Allgemeinheitfeminine | Femininum f Durchschnittsklassefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist common run, general run, ordinary run the common run (of man) der Durchschnittsmensch the common run (of man) run of (the) mill Durchschnittserzeugnis, -ware run of (the) mill Tendenzfeminine | Femininum f run tendency run tendency Modefeminine | Femininum f run fashion | ModeMODE run fashion | ModeMODE exemples the general run die allgemeine Mode the general run Längefeminine | Femininum f run extent Ausdehnungfeminine | Femininum f run extent run extent Wechselmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail Passmasculine | Maskulinum m run hunting | JagdJAGD trail (Wild)Bahnfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD trail run hunting | JagdJAGD trail Maulwurfsgangmasculine | Maskulinum m run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Kaninchenröhrefeminine | Femininum f run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD run of mole, rabbit hunting | JagdJAGD Rollstreckefeminine | Femininum f run aviation | LuftfahrtFLUG on runway run aviation | LuftfahrtFLUG on runway (Bomben)Zielanflugmasculine | Maskulinum m run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber run aviation | LuftfahrtFLUG of bomber Hatzfeminine | Femininum f run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD Auflagefeminine | Femininum f run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zuspruchmasculine | Maskulinum m run being in demand Zulaufmasculine | Maskulinum m run being in demand run being in demand Laufmasculine | Maskulinum m run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run musical term | MusikMUS of noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Herdefeminine | Femininum f run herd run herd Aderfeminine | Femininum f run mining | BergbauBERGB vein run mining | BergbauBERGB vein schneller Galopp run gallop run gallop Sequenzfeminine | Femininum f run (playing) cards | KartenspielKART run (playing) cards | KartenspielKART „run“: adjective run [rʌn]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verflüssigt, geschmolzen gegossen, geformt geschmuggelt ausgelaufen flussaufwärts gezogen verflüssigt, geschmolzen run run exemples run butter zerlassene Butter run butter gegossen, geformt run run exemples run with lead mit Blei ausgegossen run with lead geschmuggelt run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg run smuggled familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgelaufen run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leaked: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flussaufwärts gezogen run movement of fish run movement of fish „run“: intransitive verb run [rʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät ran [ræn]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial run; past participle | Partizip Perfektpperf run; present participle | Partizip Präsensppr running> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren verlaufen, sich erstrecken, reichen, verlaufen, laufen in Betrieb sein laufen, einen Lauf erzielen laufen, gleiten verkehren, fahren, gehen werden, sein getrieben werden laufen, rennen sich stellen Autres traductions... (um die Wette) laufen, an einem (Wett)Lauf teilnehmen run sports | SportSPORT race run sports | SportSPORT race einlaufen als run sports | SportSPORT run sports | SportSPORT exemples he ran second er wurdeor | oder od war Zweiter he ran second umlaufen, sich verbreiten, zirkulieren run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the news ran like wildfire die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer the news ran like wildfire this tune (idea) keeps running through my head diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Sinn this tune (idea) keeps running through my head verlaufen, sich erstrecken run run reichen run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, laufen run of road, path run of road, path exemples a fence runs along … ein Zaun läuft … entlang a fence runs along … the garden runs east der Garten liegt nach Osten the garden runs east your talent does not run that way dafür haben Sie keine Begabung your talent does not run that way that runs to sentiment das greift ans Herz that runs to sentiment masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in Betrieb sein run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of hotel, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the works have ceased running die Fabrik hat ihre Arbeit eingestellt the works have ceased running to run full time durchgehend in Betrieb sein to run full time laufen, einen Lauf erzielen run in cricket run in cricket laufen, gleiten run engineering | TechnikTECH run engineering | TechnikTECH exemples the rope runs in a pulley das Seil läuft in einer Rolle the rope runs in a pulley verkehren run of train, bus run of train, bus fahren, gehen run auf einer Strecke run auf einer Strecke exemples there is a train running every hour es geht jede Stunde ein Zug there is a train running every hour werden, sein run als kopulatives Verb run als kopulatives Verb exemples to run dry have no more water or milk kein Wasseror | oder od keine Milch mehr geben to run dry have no more water or milk to run dry dry out austrocknen to run dry dry out to run dry be empty leer sein to run dry be empty to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erschöpft sein to run dry be exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the sea runs high die See geht hoch the sea runs high feeling ran high die Gemüter waren erhitzt feeling ran high words ran high es fielen harte Worte words ran high to run short (or | oderod low) zur Neige gehen, knapp werden to run short (or | oderod low) to run true to form (or | oderod type) den Erwartungen entsprechen to run true to form (or | oderod type) to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwildern, wuchern to run wild of gardenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run wild get out of control ausarten to run wild get out of control to run wild be uncontrollable nicht zu bändigen sein to run wild be uncontrollable masquer les exemplesmontrer plus d’exemples getrieben werden run run exemples to run before the wind vor dem Winde segeln to run before the wind to run ashore auf Land auflaufen to run ashore to run upon the rocks (auf Felsen) auflaufen to run upon the rocks to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiffbruch erleiden, scheitern to run upon the rocks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen (nach), sich bemühen (um) run (for) try to get familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen, rennen run run exemples to run to help zu Hilfe eilen to run to help he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kann man im Vorübergehen lesen, das kann man mühelos verstehen he who runs may read it figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to run for auf (acc) zulaufenor | oder od. losrennen to run for to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg sich aus dem Staub machen ausreißen (schnell) abhauen to run for it, to cut and run familiar, informal | umgangssprachlichumg run for it! lauf, was du kannst! run for it! to run for one’s life um sein Leben laufen to run for one’s life run for your lives! rette sich, wer kann! run for your lives! to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS something | etwasetwas auf gut Glück versuchen, es darauf ankommen lassen to run for luck American English | amerikanisches EnglischUS to run to meet one’s troubles sich im Voraus Sorgen machen to run to meet one’s troubles to run neck and neck Schulter an Schulter laufen to run neck and neck masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich stellen run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of price, goods exemples oats run £44 the bushel der Preis für Hafer beläuft sich auf 44 Pfund pro Scheffel oats run £44 the bushel the course runs at par der Kurs steht auf pari the course runs at par lauten run of text run of text exemples the words of this passage run thus die Worte dieses Abschnitts lauten folgendermaßen the words of this passage run thus werden, ausfallen (im Durchschnitt) run turn out to be run turn out to be exemples to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc klein ausfallen to run small of fruit, boyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmelzen, sich verflüssigen run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run turn into liquid: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples running ice tauendes Eis running ice laufen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (schnell) fortbewegen (Blick, Feueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the cheers ran down the line die Hochrufe liefen die Reihe entlang the cheers ran down the line her tongue runs continually ihr Mundwerk geht unaufhörlich her tongue runs continually his eyes ran over it sein Blick überflog es his eyes ran over it to run back over the past Rückschau halten to run back over the past to run through sb’s mind jemandem durch den Kopf gehen to run through sb’s mind a thought ran through my head ein Gedanke schoss mir durch den Kopf a thought ran through my head to run from one topic to another von einem Thema zum anderen überspringen to run from one topic to another masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fahren run run exemples to run past a signal ein (Halte)Signal überfahren to run past a signal to run off the road von der Straße abkommen to run off the road to run into port (in den Hafen) einlaufen to run into port to run foul of zusammenstoßen mit to run foul of masquer les exemplesmontrer plus d’exemples triefenor | oder od tropfen (with vor Nässeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) run fließen run run laufen run of nose run of nose exemples my face runs with sweat der Schweiß läuft mir über das Gesicht my face runs with sweat my nose was running mir lief die Nase my nose was running that makes one’s mouth run da läuft einem das Wasser im Munde zusammen that makes one’s mouth run laufen, gespieltor | oder od aufgeführt werden run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kandidieren run politics | PolitikPOL of candidate run politics | PolitikPOL of candidate galoppieren, traben, laufen run of horse run of horse laufen, in Betriebor | oder od Gang sein, arbeiten run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH of machine, engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH run of clock, mechanismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH exemples to run on electricity elektrisch betrieben werden to run on electricity to let run allow to run laufen lassen to let run allow to run to let run set in motion in Gang setzen to let run set in motion to run hot sich warm laufen to run hot to run light leerlaufen to run light to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit halbem Dampf fahren to run half steam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to run waste leerlaufen, ungenutzt verpuffen to run waste masquer les exemplesmontrer plus d’exemples vergehen, -streichen run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples life runs smoothly das Leben verläuft ruhig life runs smoothly verbunden sein, gekoppelt sein run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR exemples the easement runs with the land die Grunddienstbarkeit ist an das Land gekoppelt the easement runs with the land gelten, in Kraft seinor | oder od bleiben, Rechtskraft haben, laufen run legal term, law | RechtswesenJUR run legal term, law | RechtswesenJUR exemples the lease runs for 7 years der Pachtvertrag läuft auf 7 Jahre the lease runs for 7 years a place where writs do not run eine Gegend, in der es kein geschriebenes Gesetz gibt a place where writs do not run dauern, abgehalten werden run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples school runs from 8-12 der Unterricht dauert von 8-12 school runs from 8-12 a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR es läuft ein Prozess gegen ihn a lawsuit runs against him legal term, law | RechtswesenJUR fliehen, Reißaus nehmen run flee run flee laufen, Wasseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run carry wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluten, wogen run run exemples with a strong tide running bei starker Flut with a strong tide running a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF es lief eine schwere See a heavy sea was running nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Vorderstich nähen run sew with running stitch run sew with running stitch laufen run stitches American English | amerikanisches EnglischUS run stitches American English | amerikanisches EnglischUS Laufmaschen bekommen run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS run of tightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS aufgehen run of seam American English | amerikanisches EnglischUS run of seam American English | amerikanisches EnglischUS fließen run strömen, laufen, rinnen (also | aucha. Verse) run run exemples the river runs clear der Fluss führt klares Wasser the river runs clear don’t leave the tap running lass das Wasser nicht laufen don’t leave the tap running my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Blut erstarrte mir in den Adern my blood ran cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stille Wasser sind tief still waters run deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples zu den Laichplätzen ziehenor | oder od wandern run of fish: to spawning grounds run of fish: to spawning grounds ziehen, wandern run of clouds, fish run of clouds, fish kreisen run circle run circle einen Abstecheror | oder od kurzen Besuch machen run make short visit run make short visit einen Run veranstalten (Geld bei der Bank in rascher Folge abheben) run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at bank laufen, fällig werden run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rollen run roll run roll fahren, gleiten run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of sledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ohne Unterbrechung aufeinanderfolgen run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> run <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> exemples three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> drei Tage hintereinander three days running <nur impresent participle | Partizip Präsens ppr gebraucht> übergehen run of eyes run of eyes exemples often | oftoft run up grow wachsen, wuchern often | oftoft run up grow geraten run into specific state run into specific state exemples to run into confusion in Verwirrung geraten to run into confusion sich drehen run turn run turn klettern, sich ranken run of plants run of plants laufen, eitern run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run medicine | MedizinMED of woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc laufen, undichtor | oder od leck sein run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leak: of containeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaufen, auslaufen run colour run colour „run“: transitive verb run [rʌn]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) machen hineingeraten lassen in einordnen, führen enthalten, führen hintereinander erzielen laufen, ziehen laufen durch über, durchstreifen... stoßen, stechen bewegen, laufen lassen, ziehen schnell bewegen, laufen gleiten lassen sich hineinlaufen in Autres traductions... machen run run exemples to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg wenig (especially | besondersbesonders zeitlichen) Spielraum lassen, seine Zeit restlos ausnützen to run things fine familiar, informal | umgangssprachlichumg hineingeraten (lassen) in (accusative (case) | Akkusativakk) run run exemples to run debts Schulden machen to run debts to run a firm into debt eine Firma in Schulden stürzen to run a firm into debt to run a good chance of gute Aussichten haben zu to run a good chance of to run the danger of Gefahr laufen zu to run the danger of to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sein Glück versuchen to run one’s fortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to run a town into acts of rebellion eine Stadt zur Rebellion treiben to run a town into acts of rebellion to run the risk of doingsomething | etwas sth Gefahr laufen,something | etwas etwas zu tun to run the risk of doingsomething | etwas sth to run (or | oderod take) a risk ein Risiko eingehenor | oder od auf sich nehmen to run (or | oderod take) a risk masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einordnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) run führen (in indative (case) | Dativ dat) run run exemples to run letters into a file Briefe in eine Akte einordnen to run letters into a file enthalten, führen run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples rivers running gold Flüsse, in denen Gold vorkommt rivers running gold hintereinander erzielen run given number of points in game run given number of points in game exemples to run fifteen auf fünfzehn (Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen to run fifteen laufen, ziehenor | oder od laufen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einschlagen run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchstreifen run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchlaufen run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run stretchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run a large circle einen großen Kreis beschreiben to run a large circle a disease runs its course eine Krankheit nimmt ihren Verlauf a disease runs its course things must run their course man muss den Dingen ihren Lauf lassen things must run their course stoßen, stechen run run exemples to run a splinter into one’s finger sich einen Splitter in den Finger reißen to run a splinter into one’s finger to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Kopf gegen die Wand rennen to run one’s head against the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewegen, laufen lassen, ziehen run run exemples to run clothes through a wringer Kleidungsstücke durch eine Wringmaschine laufen lassen to run clothes through a wringer schnell bewegen, laufenor | oder od gleiten lassen run run exemples he ran his fingers over the keys er ließ seine Finger über die Tasten gleiten he ran his fingers over the keys to run one’s comb (fingers) through one’s hair (sich) mit dem Kamm (mit den Fingern) durch das Haar fahren to run one’s comb (fingers) through one’s hair he ran his eye down the page er überflog die Seite he ran his eye down the page (sich) hineinlaufen in (accusative (case) | Akkusativakk) run run exemples to run oneself out of breath so lange laufen, bis man außer Atem ist to run oneself out of breath he ran himself to death in her service er lief sich für sie zu Tode he ran himself to death in her service to run oneself to a standstill zum Stillstand kommen to run oneself to a standstill verrichten run errands run errands exemples to run messages Botschaften überbringen to run messages to go (or | oderod run) (on) an errand einen Auftrag ausführen, eine Bestellungor | oder od einen (Boten)Gang machen, eine Botschaft ausrichten to go (or | oderod run) (on) an errand to run (or | oderod go) errands Boteor | oder od Laufbursche sein to run (or | oderod go) errands abgrasen run pasture run pasture verwalten, unter sich haben run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc run businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, leiten run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bewirtschaften run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run farm, pubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befahren run shipping line run shipping line betreiben run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run shop, factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run a newspaper eine Zeitung herausgeben to run a newspaper to run a stand einen Kioskor | oder od Verkaufsstand haben to run a stand to run a town eine Stadt verwalten to run a town to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples im Auto mitnehmen run take in car run take in car exemples can I run you to the station? kann ich dich zum Bahnhof fahren? can I run you to the station? durchlaufen durch run run exemples to run the guard ungesehen durch die Wache kommen to run the guard to run a red light (stop sign) ein rotes Licht (Haltezeichen) überfahren to run a red light (stop sign) to break (or | oderod run) a blockade eine Blockade brechen to break (or | oderod run) a blockade fahren run segeln, fliegen (auch Schiff) run run be-, durchfahren run stretch run stretch exemples to run rapids über Stromschnellen schießen to run rapids to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit 20 Knoten fahren, 20 Knoten laufen to run 20 knots nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fahrenor | oder od verkehren lassen run run ablassen run train run train exemples to run a ship to Hull ein Schiff Hull anlaufen lassen to run a ship to Hull to run a cart into a wall einen Handwagen an eine Mauer fahren lassen to run a cart into a wall gießen run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run leadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run lead into bullets Blei zu Kugeln gießen to run lead into bullets anlaufen lassen run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to run an account with auf Rechnung einkaufen bei (einer Firma) to run an account with hervorbringen run run exemples to run a high temperature hohes Fieber haben to run a high temperature to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD masquer les exemplesmontrer plus d’exemples geben, fließen lassen run run führen run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc run of pipe: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples this faucet runs hot water dieser Hahn gibtor | oder od aus diesem Hahn fließt heißes Wasser this faucet runs hot water to runsomebody | jemand sb a bath jemandem ein Bad einlaufen lassen to runsomebody | jemand sb a bath jagen run hunting | JagdJAGD run hunting | JagdJAGD verfolgen run game, track hunting | JagdJAGD run game, track hunting | JagdJAGD exemples to run riot lack of restraint Zügel-, Schrankenlosigkeitfeminine | Femininum f Ausschweifungfeminine | Femininum f to run riot lack of restraint to run riot revelry Schwelgereifeminine | Femininum f Orgiefeminine | Femininum f to run riot revelry to run riot hunting | JagdJAGD Verfolgenneuter | Neutrum n einer falschen Fährte to run riot hunting | JagdJAGD to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich austoben to run riot of childrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to run riot of hooligan randalieren to run riot of hooligan to run riot of plant wuchern to run riot of plant to run riot of imagination durchgehen (mitdative (case) | Dativ dat) to run riot of imagination to run riot hunting | JagdJAGD eine falsche Fährte verfolgen (Jagdhund) to run riot hunting | JagdJAGD masquer les exemplesmontrer plus d’exemples verfolgen run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to run a rumo(u)r back to its source ein Gerücht bis zu seinem Ursprung zurückverfolgen to run a rumo(u)r back to its source to run a parallel too far einen Vergleich zu weit ziehen to run a parallel too far to run to earth (or | oderod ground) aufstöbern to run to earth (or | oderod ground) ziehen run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run thread, line, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run road, ditchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen run bridge run bridge schießen (durch) run in croquet: hoop run in croquet: hoop anschlagen an run peg run peg exemples to run hoop (durch) ein Tor schießen to run hoop triefen vonor | oder od vor (dative (case) | Dativdat) run be dripping with run be dripping with benutzen run software run software (als Kandidaten) aufstellen (for für) run as candidate run as candidate laufen lassen run horse run horse aufstellen run für ein Rennen run für ein Rennen öffnen run sluice run sluice exemples to run dry leerlaufen lassen to run dry laufen lassen, in Gang halten, bedienen run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weglaufen von run flee entfliehen, fliehen aus (dative (case) | Dativdat) run flee run flee exemples to run the country außer Landes flüchten to run the country laufenor | oder od rollenor | oder od gleiten lassen run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc run engineering | TechnikTECH on tracket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Vorderstich nähen run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich messen mit run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig run figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to runsomebody | jemand sb close nahe herankommen an jemanden to runsomebody | jemand sb close to runsomebody | jemand sb hard jemanden heftig bedrängenor | oder od verfolgen to runsomebody | jemand sb hard zurücklegen run cover: distance run cover: distance haben, unterhalten run car run car austragen, laufen, machen run a race run a race exemples to run races Wettrennen veranstalten to run races treiben run gallery of mine run gallery of mine treiben run drive: cattle run drive: cattle weiden lassen run graze run graze laufen lassen run film run film schmelzen run melt run melt verschmelzen run melt together run melt together (auch ans Land) schmuggeln run smuggle run smuggle exemples to run brandy Weinbrand schmuggeln to run brandy belangen (for wegen) run prosecute run prosecute befördern, transportieren run transport run transport um die Wette laufen mit run compete in race with run compete in race with
„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) temperature temperature temperament temperature Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS exemples es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen the lowest temperature for years was recorded es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen zulässige Temperatur temperature limit zulässige Temperatur bei Temperaturen unter null at temperatures below zero bei Temperaturen unter null eine Temperatur von 20oCelsius a temperature of 20 degrees centigrade eine Temperatur von 20oCelsius die Temperatur ist unter null Grad gesunken the temperature has dropped below zero (oder | orod freezing [point]) die Temperatur ist unter null Grad gesunken die Temperatur ist gestiegen the temperature has risen (oder | orod gone up) die Temperatur ist gestiegen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples temperature Temperatur Medizin | medicineMED Temperatur Medizin | medicineMED exemples erhöhte Temperatur high temperature erhöhte Temperatur Temperatur haben Fieber to have a temperature Temperatur haben Fieber jemandem die Temperatur messen to take sb’s temperature jemandem die Temperatur messen temperament Temperatur Musik | musical termMUS Temperatur Musik | musical termMUS exemples [un]gleich schwebende Temperatur [un]equal temperament [un]gleich schwebende Temperatur
„Jahresmittel“: Neutrum JahresmittelNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) annual mean annual average annual (oder | orod yearly) average Jahresmittel Jahresdurchschnitt Jahresmittel Jahresdurchschnitt annual mean Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO exemples Jahresmittel der Temperatur annual mean temperature Jahresmittel der Temperatur
„High-End-…“ High-End-…, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) high-end high-end High-End-… im oberen Preisbereich High-End-… im oberen Preisbereich exemples High-End-Verstärker high-end amplifier High-End-Verstärker
„Temp.“: Abkürzung Temp.Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) temp. temp. Temp. Temp.
„Tagesmittel“: Neutrum TagesmittelNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) daily mean daily mean Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO exemples Tagesmittel der Temperatur daily mean of (air) temperature Tagesmittel der Temperatur
„temperature“: noun temperature [ˈtempərəʧə(r); -prə-; -pri-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Temperatur KörperTemperatur erhöhte Temperatur, Fieber Mildheit, Milde Gemäßigtheit Temperament, Naturell, Gemütsart Temperaturfeminine | Femininum f temperature physics | PhysikPHYS temperature physics | PhysikPHYS exemples at a temperature of 50 degrees bei einer Temperatur von 50 Grad at a temperature of 50 degrees (Körper)Temperaturfeminine | Femininum f temperature medicine | MedizinMED temperature medicine | MedizinMED exemples to take sb’s temperature jemandes Temperatur messen, bei jemandem Fieber messen to take sb’s temperature erhöhte Temperatur, Fieberneuter | Neutrum n temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to have a temperature Fieberor | oder od erhöhte Temperatur haben to have a temperature Mildheitfeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mildefeminine | Femininum f temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemäßigtheitfeminine | Femininum f temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Temperamentneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Naturellneuter | Neutrum n temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemütsartfeminine | Femininum f temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs