Traduction Allemand-Anglais de "Wechsel"

"Wechsel" - traduction Anglais

Wechsel
[ˈvɛksəl]Maskulinum | masculine m <Wechsels; Wechsel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • change
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
    a change in the management of a firm
    ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
  • ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
    a change in (oder | orod of) government [policy]
    ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
  • Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
    change of address [job, horses]
    Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • alternation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    vicissitude
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
    alternation between day and night [heat and cold]
    Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
  • in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
    in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • im Wechsel <nurSingular | singular sg>
    im Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • rotation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
exemples
  • der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
    the rotation of the seasons
    der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
  • succession
    Wechsel Aufeinanderfolge
    Wechsel Aufeinanderfolge
exemples
  • in buntem Wechsel
    in motley succession
    in buntem Wechsel
  • shift
    Wechsel Verlagerung
    Wechsel Verlagerung
exemples
  • Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
    shift in political opinion [in fashion]
    Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
  • mutation
    Wechsel grundlegende Änderung
    Wechsel grundlegende Änderung
  • variation
    Wechsel Abweichung, Veränderung
    Wechsel Abweichung, Veränderung
  • reversal
    Wechsel Umkehr, Umschwung
    Wechsel Umkehr, Umschwung
  • exchange
    Wechsel Austausch
    Wechsel Austausch
  • exchange
    Wechsel Geldwechsel
    Wechsel Geldwechsel
  • allowance
    Wechsel monatliche Zuwendung
    Wechsel monatliche Zuwendung
exemples
  • bill (of exchange)
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • draft
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
exemples
  • akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
    akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
  • bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
    bankable [marketable, discountable, negotiable] bill
    bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
  • begebener Wechsel
    negotiated bill
    begebener Wechsel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • run
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    runway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    game trail
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
  • changeover
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
  • replacement
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    substitution
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
  • Wechsel Sport | sportsSPORT → voir „Seitenwechsel
    Wechsel Sport | sportsSPORT → voir „Seitenwechsel
exemples
  • rotation
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
  • rotary valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
  • piston valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
einen Wechsel bezahlen
to hono(u)r a bill of exchange
einen Wechsel bezahlen
einen Wechsel anerkennen
to acknowledge a bill to honor a bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to honour a bill britisches Englisch | British EnglishBr to accept a bill
einen Wechsel anerkennen
einen Wechsel zum Diskont geben
to have a bill (of exchange) discounted, to discount a bill
einen Wechsel zum Diskont geben
einen Wechsel nicht akzeptieren
to dishono(u)r (oder | orod refuse to hono [u], r) a draft, to refuse to accept a bill
einen Wechsel nicht akzeptieren
der Wechsel der Jahreszeiten
the rotation of the seasons
der Wechsel der Jahreszeiten
fingierter Wechsel
bogus (oder | orod fictitious) bill
fingierter Wechsel
avalierter Wechsel
backed (oder | orod guaranteed) bill of exchange
avalierter Wechsel
ein Wechsel mit einem Monat Ziel
a bill at one month’s credit
ein Wechsel mit einem Monat Ziel
einen Wechsel annehmen
to accept (oder | orod hono[u]r) a bill
einen Wechsel annehmen
der laufende Wechsel
der laufende Wechsel
trockener Wechsel
trockener Wechsel
Wechsel in der Stimmlage
Wechsel in der Stimmlage
grammatischer Wechsel
grammatical change, Verner’s law
grammatischer Wechsel
langfristiger Wechsel
long(-dated) bill (oder | orod draft)
langfristiger Wechsel
präjudizierter Wechsel
bill of exchange invalidated on account of belated presentation
präjudizierter Wechsel
einen Wechsel protestieren
to note a bill
einen Wechsel protestieren
einen Wechsel für ungültig erklären lassen
to have a bill declared invalid (oder | orod extinct)
einen Wechsel für ungültig erklären lassen
Wechsel auf kurze Sicht
bill of exchange at short sight, short(-dated) bill
Wechsel auf kurze Sicht
einen Wechsel nicht einlösen
to dishono(u)r a bill
einen Wechsel nicht einlösen
einen Wechsel diskontieren
to discount a bill (of exchange)
einen Wechsel diskontieren
It is not just a question of a change of government in Washington, but also in Paris and Berlin.
Es geht nicht nur um einen Wechsel der Regierung in Washington, sondern auch in Paris und Berlin.
Source: Europarl
All year round, parched dry days alternate with days of torrential rain.
Das ganze Jahr hindurch knochentrockene Dürretage im Wechsel mit wolkenbruchartigen Regenfällen.
Source: Europarl
As we all know, there has unfortunately been no change for the better in that country.
Wie wir alle wissen, hat es in diesem Land leider noch keinen Wechsel zum Besseren gegeben.
Source: Europarl
Mobility is understood to mean a change of workplace and place of work.
Unter Mobilität versteht man den Wechsel des Arbeitsplatzes und des Arbeitsortes.
Source: Europarl
You are right to say, Mr Blair, that the time is ripe for reforms and changes.
Ja, Sie haben Recht, Herr Premierminister, es ist Zeit für Reformen und Zeit für den Wechsel.
Source: Europarl
Replace him, and we shall support you.
Wechseln Sie ihn aus und wir werden Sie unterstützen.
Source: Europarl
The Spanish Presidency coincides with the change of President of this Parliament.
Die spanische Präsidentschaft fällt mit dem Wechsel des Präsidenten dieses Parlaments zusammen.
Source: Europarl
So, there was essentially no reason to change the legal base.
Also, der Wechsel der Rechtsgrundlage hatte überhaupt keinen Grund.
Source: Europarl
I would like to make it clear that the Quaestors were not consulted about this change.
Ich möchte hier klarstellen: Die Quästoren wurden zu diesem Wechsel nicht konsultiert.
Source: Europarl
The signs of this shift are profound, even spectacular.
Die Anzeichen für diesen Wechsel sind stark, ja sogar spektakulär.
Source: News-Commentary
On the one hand, the issue of balancing work, training and leisure time.
Hier ist einerseits der geregelte Wechsel zwischen Freizeit, Arbeits- und Ausbildungszeit zu nennen.
Source: Europarl
The rotation system is clear.
Der turnusmäßige Wechsel ist transparent.
Source: Europarl
We vote for real change.
Wir wählen den echten Wechsel.
Source: GlobalVoices
Mexico has done well enough economically to have the courage to change.
Mexiko geht es ökonomisch so gut, dass es den Mut zum Wechsel haben dürfte.
Source: News-Commentary
Let's now switch and think about a potential for human impacts.
Wechseln wir jetzt das Thema und denken darüber nach, wie stark hier der Einfluss des Menschen ist.
Source: TED
The young adapt to change easily.
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
Source: Tatoeba
Selain itu, perubahan politik yang teratur hanya akan dimungkinkan melalui dukungan Rusia dan Iran.
Auch ist ein geordneter politischer Wechsel nur mit russischer und iranischer Unterstützung möglich.
Source: News-Commentary
@ profEuLOGist: Fastest transition of a media and rebranding I have ever seen!
@profEuLOGist: Schnellster Wechsel von Medien und Images, den ich je gesehen habe.
Source: GlobalVoices
He has been clear that his commitment has been to produce a radical change.
Er hat sich eindeutig dazu bekannt, einen radikalen Wechsel herbeiführen zu wollen.
Source: Europarl
She was constantly going about looking after business matters.
Sie wußte, wenn Wechsel fällig waren; sie erwirkte ihre Verlängerung.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :