Traduction Anglais-Allemand de "tune"

"tune" - traduction Allemand

tune
[tjuːn] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tuːn]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Melodiefeminine | Femininum f
    tune musical term | MusikMUS
    Weisefeminine | Femininum f
    tune musical term | MusikMUS
    Liedneuter | Neutrum n
    tune musical term | MusikMUS
    tune musical term | MusikMUS
exemples
  • Choralmasculine | Maskulinum m
    tune musical term | MusikMUS hymn
    Kirchenliedneuter | Neutrum n
    tune musical term | MusikMUS hymn
    tune musical term | MusikMUS hymn
  • (richtige, saubere) (Ein)Stimmung
    tune musical term | MusikMUS of instrument
    tune musical term | MusikMUS of instrument
exemples
  • to put in tune
    (ein)stimmen
    to put in tune
  • to keep tune of instrument
    to keep tune of instrument
  • in tune richtig, sauber
    in tune richtig, sauber
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • richtige Tonhöhe
    tune musical term | MusikMUS correct pitch
    tune musical term | MusikMUS correct pitch
exemples
  • genaue Abstimmung
    tune of radio to a station
    especially | besondersbesonders (Scharf)Einstellungfeminine | Femininum f
    tune of radio to a station
    tune of radio to a station
  • Sprachmelodiefeminine | Femininum f
    tune phonetics | PhonetikPHON
    Intonationfeminine | Femininum f
    tune phonetics | PhonetikPHON
    tune phonetics | PhonetikPHON
  • Harmoniefeminine | Femininum f
    tune harmony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    tune harmony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übereinstimmungfeminine | Femininum f (with mit)
    tune harmony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tune harmony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • to the tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zum (or | oderod im) Betrage von
    to the tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he paid for it to the tune of $ 500
    er zahlte dafür die übertrieben hohe Summe (or | oderod den Wucherpreis) von $ 500
    he paid for it to the tune of $ 500
  • Stimmungfeminine | Femininum f
    tune rare | seltenselten (mood) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Launefeminine | Femininum f (for für, zu)
    tune rare | seltenselten (mood) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tune rare | seltenselten (mood) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • gute Verfassung, gute Gesundheit
    tune rare | seltenselten (good health) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tune rare | seltenselten (good health) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    tune tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tonmasculine | Maskulinum m
    tune tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tune tone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tune
[tjuːn] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tuːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • often | oftoft tune up musical term | MusikMUS instrument
    (ab)stimmen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    often | oftoft tune up musical term | MusikMUS instrument
  • to be tuned to the same pitch of instruments
    to be tuned to the same pitch of instruments
  • einstellen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tune radio
    tune radio
exemples
  • tune (to) musical term | MusikMUS put in accordor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anpassen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tune (to) musical term | MusikMUS put in accordor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anstimmen, erklingenor | oder od erschallen lassen
    tune begin to play or sing: instrument, song poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tune begin to play or sing: instrument, song poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • spielen auf (dative (case) | Dativdat)
    tune play: esp lyre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tune play: esp lyre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
tune
[tjuːn] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tuːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tönen, klingen
    tune sound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tune sound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein Lied singen
    tune sing a song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tune sing a song obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harmonieren (with mit)
    tune rare | seltenselten (harmonize)
    tune rare | seltenselten (harmonize)
also | aucha. signature tune
Kennmelodiefeminine | Femininum f, -motivneuter | Neutrum n
Erkennungsmelodiefeminine | Femininum f
also | aucha. signature tune
can’t you tune in a better station?
kannst du nicht (auf) einen besseren Sender einstellen?
can’t you tune in a better station?
to knock out a tune on the piano
eine Melodie auf dem Klavier hämmern
to knock out a tune on the piano
to bang out a tune
to bang out a tune
often | oftoft tune up
(ab)stimmen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
often | oftoft tune up
this tune (idea) keeps running through my head
diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Sinn
this tune (idea) keeps running through my head
to grind (out) a tune
to grind (out) a tune
to pound (out) a tune on the piano
eine Melodie auf dem Klavier hämmern
to pound (out) a tune on the piano
to take to singing a tune
to take to singing a tune
he who pays the piper calls the tune
he who pays the piper calls the tune
this song goes to the tune of
dieses Lied geht nach der Melodie von
this song goes to the tune of
to tune in to
to tune in to
a sleepy tune
eine einschläfernde Melodie
a sleepy tune
to tune up an aeroplane
to tune up an aeroplane
to dance to (or | oderod after) sb’s pipe (or | oderod tune, whistle)
nach jemandes Pfeife tanzen
to dance to (or | oderod after) sb’s pipe (or | oderod tune, whistle)
to dance to another tune
sich den veränderten Umständen anpassen
to dance to another tune
how does the tune go?
wie geht die Melodie?
how does the tune go?
the wail of an old tune
die klagenden Töne einer alten Melodie
the wail of an old tune
to retain a tune
sich eine Melodie merken
to retain a tune
to saw out a tune on the violin
eine Melodie auf der Geige fiedeln
to saw out a tune on the violin
Dran bleiben, die Feierlichkeiten zum zehnjährigen Jubiläum von Global Voices werden weitergehen!
And stay tuned as the Global Voices 10th Anniversary celebrations continue!
Source: GlobalVoices
Die Kommission gab mit Erklärungen und konkreten Vorschlägen den Ton an.
It was the Commission that called the tune with statements and practical proposals.
Source: Europarl
Um dies voranzubringen, befürworten wir die Finanzierung von 90% der Ausgaben.
In order to facilitate this, we support funding to the tune of 90%.
Source: Europarl
Voicemap gibt es bereits im iTunes-Store und eine Android-Version soll bald erscheinen.
Find Voicemap in the iTunes store, and stay tuned for an Android version coming soon.
Source: GlobalVoices
Weitere Artikel und Podcasts folgen in Kürze.
Stay tuned for more articles and podcasts.
Source: GlobalVoices
- (FR) Wir stimmen gegen dieses erneute Loblied auf den Liberalismus.
We will be voting against this new liberal theme tune.
Source: Europarl
Eine Anfangsfinanzierung in Höhe von 2 Millionen Euro wird gegenwärtig vorbereitet.
Initial funding to the tune of EUR 2 million is currently being prepared.
Source: Europarl
Bleiben Sie dran für mehr Berichte aus Bahrain.
Stay tuned for more coverage from Bahrain.
Source: GlobalVoices
Aber sind sie im Einklang?
But are they in tune?
Source: News-Commentary
Warum also ist das heute anders?
So why is the US now singing a different tune?
Source: News-Commentary
Bleibt dran für weitere Berichte aus Ägypten und die weiteren Geschehnisse.
Stay tuned for more reports from Egypt as the developments continue.
Source: GlobalVoices
In diesem Punkt entspricht die Politik noch immer nur wenig demokratischen Grundsätzen.
Policy in this respect is still not sufficiently in tune with democratic standards.
Source: Europarl
Wir stimmen über einen Haushalt des Parlaments in Höhe von beinahe 1 Mrd. Euro ab!
We are voting on a Parliament budget to the tune of nearly EUR 1 billion!
Source: Europarl
Stay tuned for more updates from Libya.
Stay tuned for more updates from Libya.
Source: GlobalVoices
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen. & #160;
They wanted to dance to their own tunes.
Source: News-Commentary
Er ist noch nicht fein genug abgestimmt, um zu beenden, was er begonnen hat.
It hasn't yet become fine-tuned enough to finish what has been initiated.
Source: TED
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Source: Tatoeba
Das Herumhacken auf China hört normalerweise nach einer Präsidentschaftswahl auf.
China bashers typically change their tune after a presidential election.
Source: News-Commentary
Bald gibt es weitere Berichte von uns aus Syrien.
Stay tuned for more coverage from Syria.
Source: GlobalVoices
Ebenso wie in der Musik, sind auch hier Feinabstimmung und Koordinierung notwendig.
As with all music it needs to be a fine tune and properly orchestrated.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :