Traduction Allemand-Anglais de "Rebellion"

"Rebellion" - traduction Anglais

Rebellion
[rebɛˈlɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Rebellion; Rebellionen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rebellion
    Rebellion Aufruhr
    revolt
    Rebellion Aufruhr
    Rebellion Aufruhr
  • mutiny
    Rebellion Meuterei
    Rebellion Meuterei
  • rebellion
    Rebellion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    protest
    Rebellion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rebellion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Extreme poverty breeds apathy, not rebellion.
Extreme Armut erzeugt Apathie, nicht Rebellion.
Source: News-Commentary
Whether the rebellion will jump across the Atlantic remains to be seen.
Ob die Rebellion auch den Atlantik überqueren kann, bleibt abzuwarten.
Source: News-Commentary
Could the Malayan military strategy to contain the rebellion have been imported?
Hätte die malayische Militärstrategie zur Eingrenzung der Rebellion importiert werden können?
Source: News-Commentary
Beberapa diantaranya, seperti Renzi, merespon dengan penolakan.
Einige wie Renzi reagieren mit blinder Rebellion.
Source: News-Commentary
TV journalists rebelled, occupying the station's newsroom.
Die Fernsehjournalisten reagierten mit Rebellion und besetzten das Nachrichtenstudio des Senders.
Source: News-Commentary
For the first time, the army failed to crush the rebellion.
Zum ersten Mal ist es der Armee nicht gelungen, die Rebellion niederzuschlagen.
Source: News-Commentary
A Rebellion for Freedom, Justice and Dignity
Eine Rebellion für Freiheit, Gerechtigkeit und Würde
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :