Traduction Allemand-Anglais de "Splitter"

"Splitter" - traduction Anglais

Splitter
[ˈʃplɪtər]Maskulinum | masculine m <Splitters; Splitter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • splinter
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
    chip
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
  • auch | alsoa. splent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Splitter
    Splitter
  • fragment
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    chip
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    splinter
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
  • auch | alsoa. splent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Splitter
    Splitter
  • (diamond) chip (oder | orod spark)
    Splitter Diamantsplitter
    Splitter Diamantsplitter
  • splinter
    Splitter in der Haut
    Splitter in der Haut
exemples
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in die Hand gejagt, er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter eingezogen
    he got a splinter in his hand
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in die Hand gejagt, er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter eingezogen
  • was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge, und wirst nicht gewahr des Balkens in deinem Auge? Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
    was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge, und wirst nicht gewahr des Balkens in deinem Auge? Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • splinter
    Splitter Knochensplitter
    Splitter Knochensplitter
  • fragment
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter
    splinter
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter
der Splitter war tief ins Fleisch gedrungen
der Splitter war tief ins Fleisch gedrungen
der Splitter ist tief in den Arm eingedrungen
the splinter has penetrated deep into the arm (oder | orod has become deeply embedded in the arm)
der Splitter ist tief in den Arm eingedrungen
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter [Dorn] in den Finger einreißen
to get a splinter [thorn] in one’s finger
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter [Dorn] in den Finger einreißen
mir sitzt ein Splitter unter dem Nagel
there is a splinter (stuck) under my nail
mir sitzt ein Splitter unter dem Nagel
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in den Finger einziehen
sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in den Finger einziehen
Tom had a splinter in his finger, so he asked Mary to help him get it out.
Tom hatte einen Splitter im Finger, also bat er Mary, ihm beim Herausholen zu helfen.
Source: Tatoeba
We all know the parable of the mote and the beam.
Wir kennen alle das Gleichnis vom Splitter und vom Balken im Auge.
Source: Europarl
Another case of the proverb of the beam and the mote.
Da kommt einem doch das Bild vom Splitter und vom Balken in den Sinn.
Source: Europarl
I can't get this splinter out of my finger.
Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger.
Source: Tatoeba
'Remove the plank from your own eye before the mote from your neighbour's. '
Sie sehen den Splitter im Auge des anderen und nicht den Balken im eigenen Auge.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :