Traduction Allemand-Anglais de "schmelzen"

"schmelzen" - traduction Anglais

schmelzen
[ˈʃmɛltsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schmilzt; schmolz; geschmolzen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • melt
    schmelzen von Wachs, Butter etc
    schmelzen von Wachs, Butter etc
  • auch | alsoa. dissolve
    schmelzen in Flüssigkeiten
    schmelzen in Flüssigkeiten
  • liquefy
    schmelzen flüssig werden
    schmelzen flüssig werden
  • melt
    schmelzen von Schnee
    thaw
    schmelzen von Schnee
    schmelzen von Schnee
  • melt
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • fuse
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL von Erz
    smelt
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL von Erz
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL von Erz
  • blow
    schmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    schmelzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
  • melt
    schmelzen weich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    soften
    schmelzen weich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmelzen weich werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • dwindle
    schmelzen schwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    melt away
    schmelzen schwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decrease
    schmelzen schwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmelzen schwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
schmelzen
[ˈʃmɛltsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schmilzt; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schmelzt; schmolz; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schmelzte; geschmolzen; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs geschmelzt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • melt
    schmelzen Wachs, Butter etc
    schmelzen Wachs, Butter etc
  • auch | alsoa. dissolve
    schmelzen in Flüssigkeiten
    schmelzen in Flüssigkeiten
  • liquefy
    schmelzen flüssig machen
    schmelzen flüssig machen
  • melt
    schmelzen Schnee etc
    thaw
    schmelzen Schnee etc
    schmelzen Schnee etc
  • melt
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • fuse
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
    smelt
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
    schmelzen Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
exemples
  • sie schmolz sein Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    she melted his heart, she made his heart melt
    sie schmolz sein Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
schmelzen
Neutrum | neuter n <Schmelzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

schmelzen wie Eis an der Sonne
schmelzen wie Eis an der Sonne
In any event, contrary to what the IPCC announced, they are not melting in the Himalayas.
Im Gegensatz zu dem, was der IPCC angekündigt hat, schmelzen sie jedenfalls nicht im Himalaya.
Source: Europarl
The snow melted away when spring came.
Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Source: Tatoeba
that ice sheet became very dynamic and was very easily melted.
damit das Eis sehr dynamisch wurde und einfach schmolz.
Source: TED
The public funds of many Member States have declined as a result of this crisis.
Die Staatsgelder vieler Mitgliedstaaten sind als Folge dieser Krise geschmolzen.
Source: Europarl
Glaciers are not melting everywhere.
Die Gletscher schmelzen nicht überall.
Source: Europarl
The sea ice is shrinking and the polar bear's habitat is gradually being lost.
Das Meereis schmilzt und der Lebensraum des Eisbären geht fortschreitend verloren.
Source: Europarl
They talk and talk until they have all melted.
Sie sprechen und sprechen bis sie alle geschmolzen sind.
Source: Europarl
Support for the left is melting away faster than the icebergs.
Die Unterstützung der Linken schmilzt schneller dahin als die Eisberge.
Source: Europarl
Never before have so much ice and snow melted as over recent years.
Noch nie zuvor ist so viel Eis und Schnee geschmolzen wie in den vergangenen Jahren.
Source: Europarl
The ice is melting, so'the scramble for resources will intensify'.
Das Eis schmilzt, deshalb wird sich der Kampf um Ressourcen verstärken.
Source: Europarl
However, it is easier to claim that mobile phones melt our brains.
Wie auch immer, es ist einfacher zu behaupten, dass Mobiltelefone unsere Gehirne schmelzen lassen.
Source: Europarl
The billions to be made today may only be millions tomorrow.
Die heute zu verdienenden Milliarden könnten morgen zu Millionen geschmolzen sein.
Source: News-Commentary
To liberate the gas, the frozen water has to be melted.
Um das Gas freizusetzen, muss das gefrorene Wasser geschmolzen werden.
Source: News-Commentary
If the permafrost starts to thaw in the north many kinds of disasters will result.
Wenn das ewige Eis im Norden zu schmelzen beginnt, wird das zu vielerlei Katastrophen führen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :