reißen
[ˈraisən]transitives Verb | transitive verb v/t <reißt; riss; gerissen; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
-
- to snatchetwas | something sth [sb] off ( from)etwas | something sth
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- to tear ( rip)etwas | something sth out ofetwas | something sth
- to pull ( wrench)etwas | something sth out ofetwas | something sth
- etwas aus dem Zusammenhang reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich reißen Macht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto seizeetwas | something sth
- das Gespräch an sich reißento monopolize the conversation, -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) the conversation
exemples
- jemanden [etwas] mit sich [zu Boden, in die Tiefe] reißen in Wendungen wie
- he dragged her down with him
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- pluckreißen Federnreißen Federn
- crackreißen Witze umgangssprachlich | familiar, informalumgreißen Witze umgangssprachlich | familiar, informalumg
reißen
[ˈraisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein h; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- tearreißen von Stoff, Papier etcreißen von Stoff, Papier etc
- breakreißen von Faden, Kette, Saite etc <sein>reißen von Faden, Kette, Saite etc <sein>
exemples
- mir reißt die Geduld ( der Geduldsfaden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
- wenn alle Stricke ( Stränge) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
- chapreißen von Haut, Lippen etc <sein>reißen von Haut, Lippen etc <sein>
- be cut offreißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>be disconnectedreißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>reißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>
exemples
- crackreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>fracturereißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>rupturereißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>disruptreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>burstreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>reißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>
- checkreißen Technik | engineeringTECH von Holz <sein>reißen Technik | engineeringTECH von Holz <sein>
reißen
[ˈraisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich reißen sich verletzenscratch oneself (an etwasDativ | dative (case) dat onetwas | something sth)
exemples
- sich reißen um billige Waren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto scramble for
- sich reißen um Arbeitskräfte, Vergünstigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- sich reißen um eine schöne Frau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be all after
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
reißen
[ˈraisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
reißen
Neutrum | neuter n <Reißens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- tearreißen von Stoff, Papier etcreißen von Stoff, Papier etc
- breakreißen von Faden, Kette, Saite etcreißen von Faden, Kette, Saite etc
- rupturereißen Medizin | medicineMED von Sehnen etcreißen Medizin | medicineMED von Sehnen etc
- rheumatism, rheumatic painsPlural | plural plreißen Medizin | medicineMED in den Gliedern umgangssprachlich | familiar, informalumgreißen Medizin | medicineMED in den Gliedern umgangssprachlich | familiar, informalumg
- snatchreißen Sport | sportsSPORT beim Gewichthebenreißen Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben