Traduction Allemand-Anglais de "Leidenschaft"

"Leidenschaft" - traduction Anglais

Leidenschaft
Femininum | feminine f <Leidenschaft; Leidenschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • passion
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
    violent emotion
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
    Leidenschaft Gefühlsausbruch
exemples
  • passion
    Leidenschaft große Begeisterung
    Leidenschaft große Begeisterung
exemples
  • passion
    Leidenschaft innigster Wunsch
    Leidenschaft innigster Wunsch
exemples
  • Autos sind seine große Leidenschaft
    cars are his great passion
    Autos sind seine große Leidenschaft
  • er ist Lehrer aus Leidenschaft
    er ist Lehrer aus Leidenschaft
  • passion
    Leidenschaft große Liebe, Person
    Leidenschaft große Liebe, Person
exemples
  • sie ist meine große Leidenschaft
    she is my great passion
    sie ist meine große Leidenschaft
  • passion
    Leidenschaft heftige Liebe, starkes Verlangen
    Leidenschaft heftige Liebe, starkes Verlangen
  • ardor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Leidenschaft
    ardour britisches Englisch | British EnglishBr
    Leidenschaft
    Leidenschaft
  • fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Leidenschaft
    fervour britisches Englisch | British EnglishBr
    Leidenschaft
    Leidenschaft
exemples
  • eine große [wilde] Leidenschaft
    a great [wild] passion
    eine große [wilde] Leidenschaft
  • in Leidenschaft entbrannt literarisch | literaryliter
    consumed (oder | orod inflamed) with passion
    in Leidenschaft entbrannt literarisch | literaryliter
  • er entbrannte in heftiger Leidenschaft zu ihr literarisch | literaryliter
    he was filled with (oder | orod overcome by) a burning passion for her
    er entbrannte in heftiger Leidenschaft zu ihr literarisch | literaryliter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sich willenlos einer Leidenschaft hingeben
to yield (oder | orod submit) meekly (oder | orod without resistance) to a passion
sich willenlos einer Leidenschaft hingeben
im Überschwang der Leidenschaft
in the rapture of passion
im Überschwang der Leidenschaft
das Feuer seiner Leidenschaft nähren
to add fuel to the fire of one’s passion
das Feuer seiner Leidenschaft nähren
jemandes Leidenschaft aufstacheln
to rouse sb’s passion
jemandes Leidenschaft aufstacheln
diese Leidenschaft beherrscht ihn vollkommen
he is completely ruled by this passion, he is a complete slave to this passion
diese Leidenschaft beherrscht ihn vollkommen
Leidenschaft loderte in ihm auf
Leidenschaft loderte in ihm auf
entfesselte Leidenschaft
entfesselte Leidenschaft
heftige Leidenschaft
violent (oder | orod burning) passion
heftige Leidenschaft
eine Leidenschaft niederringen
eine Leidenschaft niederringen
ein ungestümer Ausbruch von Leidenschaft
ein ungestümer Ausbruch von Leidenschaft
wilde Leidenschaft [Blicke, Verwünschungen]
wild passion [looks, curses]
wilde Leidenschaft [Blicke, Verwünschungen]
aus Leidenschaft spielen
to have a passion for gambling
aus Leidenschaft spielen
As Obama s Kenyan sister might attest ’, this could be an expensive indulgence.
Wie Obamas kenianische Schwester bestätigen würde, könnte dies eine teure Leidenschaft sein.
Source: News-Commentary
Sometimes passion is just not enough.
Manchmal ist Leidenschaft einfach nicht genug.
Source: GlobalVoices
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat.
Vernunft ohne Leidenschaft ist steril, Leidenschaft ohne Vernunft bedeutet Affekt.
Source: Europarl
I appreciate the passions stirred up by the issue of the Balkans, specifically Yugoslavia.
Ich verstehe die Leidenschaft, die das Thema Balkan und insbesondere Jugoslawien entfacht.
Source: Europarl
Photography was Camille Lepage's passion.
Das Fotografieren war Camille Lepages Leidenschaft.
Source: GlobalVoices
Who loved this woman and why did he want everyone to know of his passion?
Nun, wer liebte diese Frau und warum wollte er jedermann seine Leidenschaft für sie wissen lassen?
Source: News-Commentary
But human nature is a bundle of conflicting passions and possibilities.
Aber die menschliche Natur ist ein Bündel widerstreitender Leidenschaften und Möglichkeiten.
Source: News-Commentary
Growing up, al-Shimali had a passion for mechanics.
Als er heranwuchs, hatte al-Shimali bereits eine Leidenschaft für Mechanik.
Source: GlobalVoices
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate.
Leidenschaften auf der einen Seite, während sie auf der anderen noch lebhafte Debatten auslösen.
Source: Europarl
The two passions did not interfere with one another.
Diese beiden Leidenschaften waren einander wechselseitig nicht hinderlich.
Source: Books
Why cry out against the passions?
Warum immer gegen die Leidenschaften kämpfen?
Source: Books
He was always fighting for dialogue, he desired dialogue.
Er hat sich zeitlebens um Dialog bemüht, Dialog war seine Leidenschaft.
Source: Europarl
We will all truly miss Irene s passion ’, dedication and, above all, her friendship.
Wir alle werden Irenes Leidenschaft, Hingabe und vor allem ihre Freundschaft aufrichtig vermissen.
Source: GlobalVoices
In our everyday lives, reason and passions are mixed.
In unserem täglichen Leben sind Vernunft und Leidenschaften vermischt.
Source: News-Commentary
My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally.
Mein eigenes Interesse daran und meine Leidenschaft dafür begann eher zufällig.
Source: TED
To share one's passion is to live it fully.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :