Traduction Allemand-Anglais de "schrill"

"schrill" - traduction Anglais

schrill
[ʃrɪl]Adjektiv | adjective adj <schriller; schrillst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vociferous
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill Missklang, Reaktion, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostentatious
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loud
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffällig, ausgefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schrill
[ʃrɪl]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shrilly
    schrill bezüglich Klang
    piercingly
    schrill bezüglich Klang
    stridently
    schrill bezüglich Klang
    schrill bezüglich Klang
  • vociferously
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill lautstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sie protestierten schrill gegen
    they protested vociferously against …
    sie protestierten schrill gegen
  • schrill nationalistische Töne
    schrill nationalistische Töne
  • ostentatiously
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loudly
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schrill auffallend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
schrill aufschreien
to scream, to shriek
schrill aufschreien
Great creativity is needed to take it all, make it simple and sharp.
Große Schaffenskraft ist gefordert, um alles umzusetzen, einfach und schrill.
Source: TED
All at once, I heard a shrill cry.
Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei.
Source: Tatoeba
In the world of the Middle East at the moment, the debates are, as you know, shrill.
In der Welt des Nahen Ostens im Moment verlaufen die Debatten, wie Sie wohl wissen, schrill.
Source: TED
I would say that the warning lights are all flashing red on the subject.
Ich würde sagen, dass in Bezug auf dieses Thema alle Alarmglocken schrillen.
Source: Europarl
He's the one who first identified this condition and raised the alarm bells.
Er hat dieses Syndrom zuerst herausgestellt und die Alarmglocken schrillen lassen.
Source: TED
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze.
Source: Tatoeba
Sweden's rejection of the euro already has sounded the alarm.
Die schwedische Ablehnung des Euro hat schon die Alarmglocken schrillen lassen.
Source: News-Commentary
This should sound alarm bells throughout the whole of Europe.
Das sollte in ganz Europa die Alarmglocken schrillen lassen.
Source: Europarl
She uttered a sharp cry.
Sie stieß einen schrillen Schrei aus.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :