Traduction Allemand-Anglais de "bändigen"

"bändigen" - traduction Anglais

bändigen
[ˈbɛndɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tame
    bändigen wilde Tiere
    bändigen wilde Tiere
  • break in
    bändigen Pferde
    bändigen Pferde
  • keep (jemand | somebodysb) under control
    bändigen besonders Kinder
    bändigen besonders Kinder
exemples
  • er war nicht zu bändigen
    there was no restraining him (oder | orod holding him back)
    er war nicht zu bändigen
  • master, overcome, restrain, repress, keep (oder | orod get) (etwas | somethingsth) under control
    bändigen Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bändigen Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harness
    bändigen Naturkräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bändigen Naturkräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bändigen
Neutrum | neuter n <Bändigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

seine Ungeduld bezähmen (oder | orod bändigen, besänftigen)
to contain (oder | orod restrain, curb) one’s impatience
seine Ungeduld bezähmen (oder | orod bändigen, besänftigen)
I would not, therefore, immediately charm the snake.
Deshalb wollte ich das grünäugige Ungeheuer auch nicht sofort bändigen.
Source: Books
But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.
Aber er bändigte es, wie ein entschlossener Reiter ein sich bäumendes Pferd bändigen würde.
Source: Books
That child has to be restrained.
Das Kind muss gebändigt werden.
Source: Tatoeba
The European Central Bank claims to have stopped inflation.
Die EZB behauptet, die Inflation gebändigt zu haben.
Source: Europarl
Those children are in exuberant spirits.
Diese Kinder sind nicht zu bändigen.
Source: Tatoeba
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
Niemand will sich vom Auto trennen, aber es muss gebändigt werden.
Source: Europarl
But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.
Aber er bändigte es, wie ein entschlossener Reiter ein sich bäumendes Pferd bändigen würde.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :