Traduction Allemand-Anglais de "erhaben"

"erhaben" - traduction Anglais

erhaben
Adjektiv | adjective adj <erhabener; erhabenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • raised
    erhaben BUCHDRUCK Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schrift etc
    embossed
    erhaben BUCHDRUCK Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schrift etc
    in relief
    erhaben BUCHDRUCK Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schrift etc
    erhaben BUCHDRUCK Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Schrift etc
exemples
  • lofty
    erhaben Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    elevated
    erhaben Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    noble
    erhaben Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    sublime
    erhaben Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    erhaben Gedanken, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erhaben sein über Zweifel, Tadel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be above (oder | orod beyond)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erhaben sein über Zweifel, Tadel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erhaben sein über Schmeicheleien, Klatsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be aboveetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erhaben sein über Schmeicheleien, Klatsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Arbeit ist über alles Lob erhaben
    this work is beyond all praise
    diese Arbeit ist über alles Lob erhaben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sich über jemanden [etwas] erhaben dünken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to consider oneself abovejemand | somebody sb [sth]
    sich über jemanden [etwas] erhaben dünken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
exemples
  • tu nicht so erhaben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    tu nicht so erhaben! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • convex
    erhaben Optik | opticsOPT Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    erhaben Optik | opticsOPT Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
erhaben
Neutrum | neuter n <Erhabenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the sublime
    erhaben besonders Philosophie | philosophyPHIL
    erhaben besonders Philosophie | philosophyPHIL
exemples
das Buch ist über jede Kritik erhaben
das Buch ist über jede Kritik erhaben
über jeden Tadel erhaben sein
to be beyond reproach (oder | orod [all] blame)
über jeden Tadel erhaben sein
sie ist über jeden (oder | orod allen) Verdacht erhaben
she is beyond (oder | orod above) all suspicion
sie ist über jeden (oder | orod allen) Verdacht erhaben
er ist über jeden Tadel erhaben
he is above (oder | orod beyond) reproach, he is irreproachable
er ist über jeden Tadel erhaben
seine Verdienste sind über alles (oder | orod jedes) Lob erhaben
his merits are beyond (oder | orod above all) praise
seine Verdienste sind über alles (oder | orod jedes) Lob erhaben
er ist darüber erhaben
that doesn’t touch him
er ist darüber erhaben
über allen (oder | orod jeden) Zweifel erhaben
über allen (oder | orod jeden) Zweifel erhaben
er ist über solche Kleinigkeiten erhaben
he is above such trivialities (oder | orod petty things, petty matters)
er ist über solche Kleinigkeiten erhaben
er ist darüber erhaben
he is above (all) that
er ist darüber erhaben
erhaben geschnittene Gemme
erhaben geschnittene Gemme
halb erhaben
(in) mezzo-relievo mezzo-rilievo besonders britisches Englisch | British EnglishBr
half-relief
halb erhaben
Even the pastor's sermon is not beyond criticism.
Selbst die Predigt des Pfarrers ist nicht über alle Kritik erhaben.
Source: Tatoeba
It is our responsibility to make sure that this institution is above all criticism.
Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, daß diese Institution über alle Kritik erhaben ist.
Source: Europarl
The scientific information cannot be disputed.
Die diesbezüglichen wissenschaftlichen Informationen sind über jeden Zweifel erhaben.
Source: Europarl
Equally, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
Gleichzeitig ist es unlauter zu behaupten, das Verhalten Russlands sei über jeden Zweifel erhaben.
Source: Europarl
How high minded it sounds- a Fundamental Rights Agency.
Wie erhaben das klingt: Agentur für Grundrechte.
Source: Europarl
I think that is a line that is strong but fair and beyond criticism.
Meines Erachtens ist dieser Ansatz konsequent, aber fair und über jede Kritik erhaben.
Source: Europarl
This balance, however, should never be beyond reproach or discussion.
Dieses Gleichgewicht darf jedoch niemals über Kritik erhaben sein bzw. außer Diskussion stehen.
Source: Europarl
Secondly, it stands out that the Commission clearly feels that it is above and beyond the law.
Zweitens sticht ins Auge, dass sich die Kommission eindeutig über Recht und Gesetz erhaben fühlt.
Source: Europarl
Science, and the behavior of scientists, has never been perfect.
Über alle Zweifel erhaben waren die Wissenschaft und das Verhalten der Wissenschaftler noch nie.
Source: News-Commentary
We in Europe must be prepared to rise above any peevish reactions to those sentiments.
Wir in Europa müssen über jegliche gereizte Reaktionen auf solche Gefühle erhaben sein.
Source: Europarl
He was above any personal considerations with Vronsky.
Über persönliche Empfindlichkeiten war er bei Wronski erhaben.
Source: Books
I hope our friendship is above that sort of thing!
Ich hoffe, unsere Freundschaft ist über solche Bedenklichkeiten erhaben.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :