Traduction Anglais-Allemand de "form"

"form" - traduction Allemand


  • Formularneuter | Neutrum n
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formblattneuter | Neutrum n
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vordruckmasculine | Maskulinum m
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    form system, method
    Systemneuter | Neutrum n
    form system, method
    Methodefeminine | Femininum f
    form system, method
    Schemaneuter | Neutrum n
    form system, method
    Formelfeminine | Femininum f
    form system, method
    Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    form system, method
    form system, method
exemples
  • Erscheinungsformfeminine | Femininum f, -weisefeminine | Femininum f
    form form of appearance
    form form of appearance
exemples
  • in the form of
    in Form (genitive (case) | Genitivgen)
    in the form of
  • Formfeminine | Femininum f
    form shape
    Gestaltfeminine | Femininum f
    form shape
    Figurfeminine | Femininum f
    form shape
    form shape
exemples
  • Formfeminine | Femininum f
    form engineering | TechnikTECH model, template
    Modellneuter | Neutrum n
    form engineering | TechnikTECH model, template
    Schablonefeminine | Femininum f
    form engineering | TechnikTECH model, template
    form engineering | TechnikTECH model, template
  • (Kuchen)Formfeminine | Femininum f
    form baking tin
    form baking tin
  • Formfeminine | Femininum f
    form of poetry, wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form of poetry, wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Formfeminine | Femininum f
    form philosophy | PhilosophiePHIL
    form philosophy | PhilosophiePHIL
  • Wesenneuter | Neutrum n
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    Strukturfeminine | Femininum f
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    Naturfeminine | Femininum f
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    form figure philosophy | PhilosophiePHIL
    form figure philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideefeminine | Femininum f
    form platonism: idea philosophy | PhilosophiePHIL
    form platonism: idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • Sittefeminine | Femininum f
    form rare | seltenselten (custom)
    (Ge)Brauchmasculine | Maskulinum m
    form rare | seltenselten (custom)
    form rare | seltenselten (custom)
  • (herkömmliche) gesellschaftliche Form, Anstandmasculine | Maskulinum m
    form manners, decency, behaviour
    Manierfeminine | Femininum f
    form manners, decency, behaviour
    Benehmenneuter | Neutrum n
    form manners, decency, behaviour
    form manners, decency, behaviour
exemples
exemples
  • Zeremoniefeminine | Femininum f
    form ceremony
    form ceremony
  • Formelfeminine | Femininum f
    form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH formula
    form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH formula
exemples
  • he is inor | oder od. on (off) form
    er ist (nicht) in Form
    he is inor | oder od. on (off) form
  • he is in good form
    er ist fitor | oder od gut in Form
    he is in good form
exemples
  • to have form criminal record British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to have form criminal record British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • what’s his form?
    was sind seine Vorstrafen?
    what’s his form?
  • (Schul)Klassefeminine | Femininum f
    form school class British English | britisches EnglischBr
    form school class British English | britisches EnglischBr
exemples
  • usually | meistmeist meist forme BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    (Druck)Formfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist forme BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
  • Schulbankfeminine | Femininum f
    form school bench British English | britisches EnglischBr
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    form school bench British English | britisches EnglischBr
    form school bench British English | britisches EnglischBr
  • Bankfeminine | Femininum f ohne Lehne
    form backless bench British English | britisches EnglischBr
    form backless bench British English | britisches EnglischBr
  • Lagerneuter | Neutrum n
    form hunting | JagdJAGD of hare
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    form hunting | JagdJAGD of hare
    form hunting | JagdJAGD of hare
  • Planumneuter | Neutrum n
    form engineering | TechnikTECH levelled surface for foundations or superstructure of roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form engineering | TechnikTECH levelled surface for foundations or superstructure of roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Baumwollknospefeminine | Femininum f
    form bud on cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS
    form bud on cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS
  • form syn → voir „configuration
    form syn → voir „configuration
  • form → voir „conformation
    form → voir „conformation
  • form → voir „figure
    form → voir „figure

  • (an)ordnen, zusammen-, aufstellen
    form arrange
    form arrange
  • formieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    form military term | Militär, militärischMIL
    form military term | Militär, militärischMIL
  • sich (eine Meinung) bilden
    form opinion
    form opinion
  • schließen, anknüpfen
    form friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schulen, (aus-, heran)bilden
    form educate
    form educate
  • bilden
    form linguistics | SprachwissenschaftLING words
    form linguistics | SprachwissenschaftLING words
  • gründen
    form society
    form society
  • form syn vgl. → voir „make
    form syn vgl. → voir „make
form
[fɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gestaltetor | oder od geformtor | oder od geschaffen werden
    form be given shape
    form be given shape
  • eine bestimmte Formor | oder od (An)Ordnung annehmen
    form take certain shape or order
    form take certain shape or order
  • antreten, sich aufstellen, sich formieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    form military term | Militär, militärischMIL fall in
    form military term | Militär, militärischMIL fall in
her form is rounding
sie wird füllig(er)
her form is rounding
to form a government
to form a government
(An)Meldeformular
form of payment
long form
Langform
long form
off form
nicht in Form
off form
to be irreducible to a simpler form
sich nicht vereinfachen lassen
to be irreducible to a simpler form
to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around)
einen Kreis bilden um
to form (or | oderod make) a ring about (or | oderod around)
in tabloid form
in konzentrierter Form
in tabloid form
in due form
expliziteor | oder od entwickelte Schreibweise
explicit form
mere form
bloße Formsache
mere form
abbreviated form
abbreviated form
in plan form
in plan form
to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth
sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden
to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth
Wir sollten die Form und den Deckungsumfang der Richtlinie nicht zu eng definieren.
We should not define the form and scope of the directive too narrowly.
Source: Europarl
Dagegen empfinde ich Besorgnis angesichts von drei Fehlleistungen.
There are, however, three forms of sidelong shift which give me pause.
Source: Europarl
Man denkt sich seinen Teil und schweigt.
One can form one' s own opinion and keep quiet.
Source: Europarl
Die gesamte Elektrizität muß freien Marktzugang haben.
All forms of electric power must have free access to the market.
Source: Europarl
Ist dies aber ein und derselbe Rückstand?
But are these two forms of backwardness the same?
Source: Europarl
Weiterhin können wir eine aus Vertretern verschiedener EU-Organe bestehende Beratergruppe bilden.
We could also form an advisory group containing representatives from the different EU institutions.
Source: Europarl
Die sozialen Grundrechte und die grundlegenden Menschenrechte sind unteilbar.
Social fundamental rights form part and parcel of traditional fundamental rights.
Source: Europarl
Diese Anträge werden in der einen oder anderen Form wieder eingebracht.
These will re-emerge in some shape or form.
Source: Europarl
Und dann mischte sich in seine halbbewußten Träume ein höchst melancholisches Katzengeheul.
And then there came, mingling with his half-formed dreams, a most melancholy caterwauling.
Source: Books
Terrorismus, gleich welcher Form, ist nicht hinnehmbar.
Terrorism, whatever form it takes, is unacceptable.
Source: Europarl
Die beiden Vorschläge bilden ein kohärentes Ganzes.
The two proposals form a coherent whole.
Source: Europarl
Und ich fürchte, bei einer solchen Menge derartiger Ämter wird alles zuletzt nur leere Form.
And I fear that with the multiplication of these positions they become a mere form.
Source: Books
Wann hat sich nur diese Muschel gebildet?
And how did this shell get formed so quickly?
Source: Books
Dieses Thema muß zur Grundrechtscharta gehören.
This matter should form part of the Charter of Fundamental Rights.
Source: Europarl
Seitdem bilden sie Regierungen in deutschen Bundesländern.
In the meantime, they have been forming governments in German federal states.
Source: Europarl
Es war eine Einheit, wie sie fast nur Lebloses bilden kann.
They formed a unit of the sort that normally can be formed only by matter that is lifeless.
Source: Books
Emma setzte sich unweit der Tür auf einen Diwan.
She sat down on a form near the door.
Source: Books
Er mißachtet auch die elementaren Formen der diplomatischen Höflichkeit.
He also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
Source: Europarl
Es liefert eine gute Diskussionsgrundlage und ist insofern zu begrüßen.
It forms a sound basis for discussion and is to be welcomed in this sense.
Source: Europarl
Ich stellte meine Frage in einer absurden, beinahe unverschämten Form.
I put my request in an absurd, almost insolent form.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :