Traduction Allemand-Anglais de "Auflage"

"Auflage" - traduction Anglais


  • edition
    Auflage BUCHDRUCK eines Buches
    Auflage BUCHDRUCK eines Buches
  • circulation
    Auflage BUCHDRUCK einer Zeitung
    Auflage BUCHDRUCK einer Zeitung
exemples
  • tax
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuer
  • taxes, taxationSingular | singular sg
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
  • series (oder | orod batch, mass) production (oder | orod manufacture)
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Serienfertigung
    Auflage Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Serienfertigung
  • condition
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Bedingung, Verpflichtung
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Bedingung, Verpflichtung
  • charge
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Belastung
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Belastung
  • direction
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung
    instruction
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anweisung
  • order
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl
    injunction
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl
    Auflage Rechtswesen | legal term, lawJUR amtlicher Befehl
exemples
  • rest
    Auflage Technik | engineeringTECH Stütze
    support
    Auflage Technik | engineeringTECH Stütze
    seat
    Auflage Technik | engineeringTECH Stütze
    Auflage Technik | engineeringTECH Stütze
  • lining
    Auflage Technik | engineeringTECH Belag
    covering
    Auflage Technik | engineeringTECH Belag
    Auflage Technik | engineeringTECH Belag
  • coat(ing)
    Auflage Technik | engineeringTECH Anstrich
    Auflage Technik | engineeringTECH Anstrich
  • pad
    Auflage Auto | automobilesAUTO auf die Sitze
    Auflage Auto | automobilesAUTO auf die Sitze
  • overlay (mattress)
    Auflage Auflegematratze
    Auflage Auflegematratze
  • rest
    Auflage Sport | sportsSPORT beim Schießen
    Auflage Sport | sportsSPORT beim Schießen
  • footplate
    Auflage Sport | sportsSPORT am Ski
    Auflage Sport | sportsSPORT am Ski
  • target
    Auflage DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auflage DDR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • garnishingsPlural | plural pl
    Auflage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beilage
    Auflage Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beilage
  • meeting
    Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft
    assembly
    Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft
    Auflage Geschichte | historyHIST einer Zunft
die Auflage (einer Zeitung) steigern
to increase the circulation (of a newspaper)
die Auflage (einer Zeitung) steigern
zweite verbesserte und vermehrte Auflage
zweite verbesserte und vermehrte Auflage
verbesserte Auflage
verbesserte Auflage
metallische Auflage
metal-to-metal support
metallische Auflage
die aktuelle Auflage reicht noch acht Wochen - wir müssen nachdrucken
the current print run will last for another eight weeks – we have to do a reprint
die aktuelle Auflage reicht noch acht Wochen - wir müssen nachdrucken
He works for a big newspaper with a very large circulation.
Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.
Source: Tatoeba
The first edition was published ten years ago.
Die erste Auflage wurde vor zehn Jahren herausgegeben.
Source: Tatoeba
How many subscribers does this magazine have?
Wie groß ist die Auflage dieser Zeitschrift?
Source: Tatoeba
This paper has a large circulation.
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.
Source: Tatoeba
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenten.
Source: Tatoeba
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenzblattes.
Source: Tatoeba
The newspaper has a large circulation.
Die Zeitung hat eine große Auflage.
Source: Tatoeba
It wants to impose federalism on us all.
Durch den Bericht soll der Föderalismus allerseits zur Auflage gemacht werden.
Source: Europarl
This simple condition is quite insufficient, and thus unacceptable.
Diese einfache Auflage ist völlig unzufriedenstellend und folglich unannehmbar.
Source: Europarl
The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Die Vereinigten Staaten haben zum Beispiel schon 1930 eine derartige Auflage eingeführt.
Source: Europarl
This was indeed a difficult constraint.
Diese war in der Tat eine schwierige Auflage.
Source: Europarl
It will thus be an obligation instead of a right of the patient.
Es wird somit vielmehr eine Auflage für den Patienten als ein Recht des Patienten sein.
Source: Europarl
This formal obligation actually results in the cancellation of the right granted by the Treaty.
Diese formale Auflage führt eigentlich zu einer Aufhebung des im Vertrag gewährten Rechts.
Source: Europarl
In my opinion this has not been satisfied either.
Auch dieser Auflage wird meiner Meinung nach nicht Genüge getan.
Source: Europarl
What really makes it amazing: that the circulation of these newspapers were growing too.
Wirklich verblüffend ist, dass die Auflage dieser Zeitungen auch am wachsen war.
Source: TED
A revised edition of the encyclopedia was published.
Es wurde eine veränderte Auflage der Enzyklopädie herausgebracht.
Source: Tatoeba
The cover of the book's 6th edition.
Umschlagbild der 6. Auflage des Buches.
Source: GlobalVoices
The Commission expects this provision to be enforced by the Czech authorities.
Die Kommission geht davon aus, dass diese Auflage von den tschechischen Behörden durchgesetzt wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :