Traduction Allemand-Anglais de "bedeutend"

"bedeutend" - traduction Anglais

bedeutend
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • considerable
    bedeutend beträchtlich
    bedeutend beträchtlich
exemples
  • distinguished
    bedeutend bekannt, berühmt
    eminent
    bedeutend bekannt, berühmt
    bedeutend bekannt, berühmt
exemples
exemples
  • full of meaning
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    meaningful
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    significant
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    expressive
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • ominous
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
bedeutend
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bedeutend
Neutrum | neuter n <Bedeutenden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nichts bedeutend
nichts bedeutend
Gandhi and the Non-Aligned Movement remain important symbols.
Gandhi und die Bewegung der blockfreien Staaten sind dafür bedeutende Symbole.
Source: News-Commentary
As for currency collapse, the most prominent candidate has to be the euro.
In Bezug auf den Kollaps von Währungen ist der bedeutendste Kandidat der Euro.
Source: News-Commentary
Five of the Most Celebrated French-Language African Films · Global Voices
5 bedeutende Filme aus dem frankophonen Afrika
Source: GlobalVoices
We know that there are democratic deficits and that they are considerable.
Wir wissen, daß es demokratische Defizite, und zwar bedeutende demokratische Defizite gibt.
Source: Europarl
We have spent EUR 150 million on this important activity.
Wir haben 150 Mio. Euro für diese bedeutende Aktivität ausgegeben.
Source: Europarl
A: For me having the blog was very motivating to get more knowledge about everything.
A: Für mich war das Blog ein bedeutender Motivationsfaktor, mehr über alles zu erfahren.
Source: GlobalVoices
How does your brain form its most significant memories?
Wie formt Ihr Gehirn die für Sie bedeutendsten Erinnerungen?
Source: News-Commentary
As a result, other key economies remain healthier than America s ’.
Infolgedessen sind andere bedeutende Volkswirtschaften gesünder als die amerikanische.
Source: News-Commentary
For the Czech Republic, this case is unique and historically significant.
Für die Tschechische Republik ist dieser Fall einzigartig und historisch bedeutend.
Source: GlobalVoices
The attention that has been paid to this issue has increased considerably in all Member States.
In allen Mitgliedstaaten wird diesem Thema jetzt eine bedeutend größere Aufmerksamkeit zuteil.
Source: Europarl
He's got a very good reputation as a defence barrister and for working with the poor.
Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen bedeutenden Ruf.
Source: Books
It is, moreover, also accepted as an important and effective tool.
Außerdem ist dieses Protokoll auch als bedeutendes und wertvolles Instrument anerkannt.
Source: Europarl
However, it is different in China, as housing is a very important symbolic guarantee.
Aber in China ist das anders: eine Wohnung ist eine sehr bedeutende symbolische Garantie.
Source: GlobalVoices
All of today ’ s significant developments went unpredicted by anyone.
Keine der bedeutenden Entwicklungen der Gegenwart wurde von irgendjemandem vorhergesehen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :