Traduction Allemand-Anglais de "Gunst"

"Gunst" - traduction Anglais

Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
exemples
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
exemples
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → voir „zugunsten
    zu Gunsten → voir „zugunsten
exemples
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
exemples
bei jemandem Gunst finden
to find favo(u)r with (oder | orod in the eyes of)jemand | somebody sb
bei jemandem Gunst finden
sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen
to curry favo(u)r withjemand | somebody sb
sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen
sich um jemandes Gunst bewerben
to court sb’s favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to court sb’s favour britisches Englisch | British EnglishBr
sich um jemandes Gunst bewerben
du hast dir seine Gunst verscherzt
you’ve fallen out of favo(u)r with him
du hast dir seine Gunst verscherzt
seine (oder | orod die Gunst der) Stunde wahrnehmen (oder | orod nutzen)
seine (oder | orod die Gunst der) Stunde wahrnehmen (oder | orod nutzen)
ein Wettrennen um die Gunst der Wähler
a race for the favo(u)r of the voters
ein Wettrennen um die Gunst der Wähler
in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen
to be in sb’s favo(u)r (oder | orod good books)
in jemandes (oder | orod bei jemandem in) Gunst stehen
Kunst bringt Gunst
skill brings favo(u)r
Kunst bringt Gunst
seine Gunst an jemanden verschenken
to bestow one’s favo(u)r onjemand | somebody sb
seine Gunst an jemanden verschenken
sich in jemandes Gunst [Vertrauen] einschleichen
to worm one’s way into sb’s favo(u)r [confidence]
sich in jemandes Gunst [Vertrauen] einschleichen
sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschmeicheln
to worm oneself into sb’s favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to worm oneself into sb’s favour britisches Englisch | British EnglishBr
sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschmeicheln
um die Gunst der Öffentlichkeit buhlen
to court the public’s favo(u)r, to curry favo(u)r with the public
um die Gunst der Öffentlichkeit buhlen
um jemandes Gunst werben
to court sb’s favo(u)r
um jemandes Gunst werben
sich von jemandem eine Gunst ausbitten
to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r
sich von jemandem eine Gunst ausbitten
Even budget airlines must compensate their passengers.
Auch Billigflieger müssen Entschädigungen leisten zu Gunsten der Passagiere.
Source: Europarl
Madam President, I welcome this joint resolution on behalf of Amina Lawal Kurami.
? (EN) Frau Präsidentin, ich begrüße diese gemeinsame Entschließung zu Gunsten von Amina Lawal.
Source: Europarl
My group is therefore also in favour of Mrs Patrie's request.
Meine Fraktion wird sich also ebenfalls zu Gunsten des Antrags von Frau Patrie aussprechen.
Source: Europarl
European agricultural policy must change to benefit the Third World.
Die Agrarpolitik der Europäischen Union muss zu Gunsten der Dritten Welt reformiert werden.
Source: Europarl
The response was, however, not favorable to them:
Die Reaktion fiel jedoch nicht zu ihren Gunsten aus:
Source: GlobalVoices
A downturn would reduce further the popularity enjoyed by the Union.
Eine Rezession würde die Gunst, die die Union genießt, noch stärker als bisher verringern.
Source: Europarl
This is a form of globalisation for the richest few and for them alone.
Sondern gegen eine Globalisierung zugunsten der Reichen, und nur zu ihren Gunsten.
Source: Europarl
His hard work and favor from the teachers saw him through high school.
Seine harte Arbeit und die Gunst der Lehrer halfen ihm durch seine Schulzeit.
Source: GlobalVoices
This single nomination made the wheels begin to turn in Einstein's favor.
Mit dieser Nominierung begann sich die Sache zu Einsteins Gunsten zu wenden.
Source: News-Commentary
Each party interpreted the statement as being in their favor.
Jede Partei interpretierte die Erklärung so, dass sie zu ihren Gunsten verstanden werden konnte.
Source: GlobalVoices
There is real redistribution in their favour, plus guarantees.
Es hat eine wirkliche Neugewichtung zu ihren Gunsten sowie Garantien gegeben.
Source: Europarl
Does anyone wish to speak in favour of this request?
Möchte sich jemand zu Gunsten dieses Antrags aussprechen?
Source: Europarl
The UPR has appealed a decision that favored the students.
Die UPR hat Berufung gegen eine Entscheidung zu Gunsten der Studenten eingelegt.
Source: GlobalVoices
Sejumlah negara sudah memanfaatkan momen ini.
Länder nutzen die Gunst der Stunde bereits.
Source: News-Commentary
And so my journey now is to find some sort of grace in the face of this defeat.
Und mein Weg ist es jetzt, irgendeine Gunst angesichts dieser Niederlage zu finden.
Source: TED
The war is going in our favor.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.
Source: Tatoeba
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
In manchen Fällen wirkt diese spezifische Virenstruktur auch zu unseren Gunsten.
Source: News-Commentary
OneJerusalem. com reacted strongly and swiftly in Levi's favor:
OneJerusalem. com reagierte prompt und energisch zu Gunsten Livs:
Source: GlobalVoices
Who will benefit from this and how exactly?
Zu wessen Gunsten und wie?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :