Traduction Allemand-Anglais de "Andrang"

"Andrang" - traduction Anglais

Andrang
Maskulinum | masculine m <Andrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • crush
    Andrang Gedränge
    throng
    Andrang Gedränge
    Andrang Gedränge
  • rush
    Andrang Ansturm
    Andrang Ansturm
exemples
  • run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • rush
    Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc
    Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc
den Andrang aufhalten
to stem the tide
den Andrang aufhalten
Friday morning in Strasbourg is the day when there is the most pressure.
Der Freitagmorgen ist in Straßburg ja der Tag des größten Andrangs.
Source: Europarl
Is the EU equipped to cope with this imminent surge of arrivals?
Ist die EU gegen diesen bevorstehenden Andrang gewappnet?
Source: Europarl
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
Am Sonntag vor Weihnachten herrschte in den Geschäften ein großer Andrang.
Source: Tatoeba
This only fed the run on deposits and drained foreign exchange reserves.
Doch dies schürte nur den Andrang auf die Einlagen und entzog dem Land die Reserven an Fremdwährung.
Source: News-Commentary
Even now the hotels are struggling to cope.
Schon jetzt können die Hotels den Andrang kaum bewältigen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :