„road making“: noun road makingnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Straßen-, Wegebau Straßen-, Wegebaumasculine | Maskulinum m road making road making
„Roadster“: Maskulinum Roadster [ˈroːtstər]Maskulinum | masculine m <Roadsters; Roadster> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) roadster, two-seater roadster Roadster Auto | automobilesAUTO two-seater Roadster Auto | automobilesAUTO Roadster Auto | automobilesAUTO
„road“: noun road [roud]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) LandStraße Weg, Pfad, Art Weise Reede Förderstrecke Fahrt, Reise Gastspielgebiet (Land)Straßefeminine | Femininum f road road exemples by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf dem Straßenweg by road not by seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc by road on foot, in vehicle zu Fuß, per Fahrzeug by road on foot, in vehicle private road Privatstraße, -weg private road the road die Landstraße (als Sammelpunkt allen Gesindels) the road to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Straßenräuber werden to take to the road British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs it’s just down the road es ist nur die Straße hinunter, es ist nicht weit it’s just down the road when we get our car back on the road wenn wir unser Auto wieder zum Laufen bringen when we get our car back on the road the car’s been off the road for a year der Wagen ist seit einem Jahr nicht mehr gefahren the car’s been off the road for a year masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples main road highway (Verkehrs)Wegmasculine | Maskulinum m Streckefeminine | Femininum f main road highway main road roadway Fahrbahnfeminine | Femininum f main road roadway main road waterway Wasserstraßefeminine | Femininum f main road waterway main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Eisen)Bahnstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f Geleiseneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl Gleis(anlagefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n main road railway lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS road of a bridge Fahrbahn einer Brücke road of a bridge iron road Schienenweg iron road iron road Haupt(verkehrs)straße iron road iron road railways | EisenbahnBAHN Hauptbahn, -strecke iron road railways | EisenbahnBAHN rule of the road Straßenverkehrsordnung rule of the road rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seestraßenordnung rule of the road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the road is made railways | EisenbahnBAHN die Weichen sind gestellt the road is made railways | EisenbahnBAHN masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Reise(wegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f road journey Fahrtfeminine | Femininum f road journey road journey exemples on the road auf der (Land)Straße on the road on the road travelling (especially | besondersbesonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen on the road travelling on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf Tournee on the road theatre companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg wir sollten die Tournee endlich starten let’s get this show on the road familiar, informal | umgangssprachlichumg to take the road sich auf den Weg machen, aufbrechen, abreisen to take the road to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf den Weg machen, aufbrechen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einen zum Abschiedor | oder od für unterwegs one for the road drink familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Wegmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pfadmasculine | Maskulinum m road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig road figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be in sb’s road jemandem im Wege stehen, jemandem hinderlich sein to be in sb’s road to be on the right road auf dem richtigen Weg sein to be on the right road to get out of sb’s road jemandem den Weg frei machen to get out of sb’s road to getsomething | etwas sth out of the road something | etwasetwas aus dem Weg räumen to getsomething | etwas sth out of the road the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die breite Straße, die zur Verdammnis führt the high road to perdition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg) the road to ruin (to success) on the road to recovery auf dem Wege der Besserung on the road to recovery any road familiar, informal | umgangssprachlichumg jedenfalls any road familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Reedefeminine | Femininum f road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> road nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Reede (vor Anker) liegen to be in the roads, to ride at the road <usually | meistmeistplural | Plural pl> to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Schiff auf die Reede fahrenor | oder od legen to put out a vessel on the roads <usually | meistmeistplural | Plural pl> Förderstreckefeminine | Femininum f road in mine road in mine Gastspielgebiet road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste road theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders das von New York aus bereiste „road“: adjective road [roud]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Straßen…, Weg… Straßen…, Weg… road road exemples road bend (or | oderod curve) Wegbiegung road bend (or | oderod curve) Road Board British English | britisches EnglischBr Straßenbauamt Road Board British English | britisches EnglischBr road conditions Straßenzustand road conditions road contractor Fuhrunternehmer road contractor road gang Straßenbautrupp road gang road haulage Güterkraftverkehr road haulage road hole Schlagloch road hole road improvement Straßenausbau road improvement road intersection American English | amerikanisches EnglischUS Wegkreuzung road intersection American English | amerikanisches EnglischUS road jam Verkehrsstockung road jam road junction Straßenknotenpunkt, -einmündung, -spinne road junction road maintenance (Amt für) Straßenbauand | und u. Straßeninstandsetzung road maintenance road map Straßen-, Auto-, Wanderkarte road map road race sports | SportSPORT Straßenrennen road race sports | SportSPORT road safety Verkehrssicherheit road safety road surface Straßendecke, -belag road surface masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „road“: transitive verb | intransitive verb road [roud]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufspüren (especially | besondersbesonders Flugwild) aufspüren road hunting | JagdJAGD road hunting | JagdJAGD
„making“: noun making [ˈmeikiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glück, Chance Fähigkeit, Anlagen, Zeug Machen Schöpfung, Werk Erzeugung, Herstellung, Fabrikation Produkt Zusammensetzung, Verfassung, Aufmachung, Aufbau, Bau Schulung RohMaterial Profit, Verdienst Autres traductions... Glückneuter | Neutrum n making luck Chancefeminine | Femininum f making luck making luck exemples this will be the making of him das wird der Durchbruch für ihn sein this will be the making of him misfortune was the making of him sein Schicksal hat ihn zu dem gemacht, was er heute ist misfortune was the making of him Fähigkeitfeminine | Femininum f making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Anlagenplural | Plural pl making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Zeugneuter | Neutrum n making capability <often | oftoftplural | Plural pl> making capability <often | oftoftplural | Plural pl> exemples he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> er hat das Zeugor | oder od die Anlagen zu he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> Machenneuter | Neutrum n making act of making making act of making Schöpfungfeminine | Femininum f making creation making creation Werkneuter | Neutrum n making work making work exemples this is of my own making das habe ich selbst gemacht, dies ist mein eigenes Werk this is of my own making Erzeugungfeminine | Femininum f making manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f making manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f making manufacture, production making manufacture, production exemples to be in the making be in process of development im Werdenor | oder od in der Entwicklung sein to be in the making be in process of development to be in the making be not yet ready noch nicht fertig(gestellt) sein to be in the making be not yet ready during the making of Lord of the Rings während der Dreharbeiten zu Herr der Ringe during the making of Lord of the Rings we’re watching history in the making here hier wird Geschichte gemacht we’re watching history in the making here these problems are of your own making diese Probleme hast du dir selbst zuzuschreiben these problems are of your own making it was twelve years in the making es hat zwölf Jahre gedauert (bis es fertig war) it was twelve years in the making masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Produktneuter | Neutrum n making product of working process making product of working process exemples a making of bread ein Schub Brot a making of bread Zusammensetzungfeminine | Femininum f making composition making composition Verfassungfeminine | Femininum f making writing making writing Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m making construction Aufbaumasculine | Maskulinum m making construction making construction Aufmachungfeminine | Femininum f making rig-out, presentation making rig-out, presentation Schulungfeminine | Femininum f making schooling making schooling exemples ponies that require making Ponys, die (noch) geschult werden müssen ponies that require making (Roh)Materialneuter | Neutrum n making raw material <plural | Pluralpl> making raw material <plural | Pluralpl> Profitmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> Verdienstmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> making profit <plural | Pluralpl> (die) nötigen Zutatenplural | Plural pl (zum Drehen einer Zigarette, zum Brauen eines Punsches, zum Backenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kohlengrusmasculine | Maskulinum m making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl> making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl>
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Autres traductions... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT exemples flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works exemples bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery exemples electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) exemples in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position exemples to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS exemples the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation exemples colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Autres traductions... (ein-, an)pflanzen plant plant exemples to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in exemples somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land exemples to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant exemples he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„strumous“: adjective strumous [-məs]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strumös, skrofulös, Kropf… strumös, skrofulös, Kropf… strumous medicine | MedizinMED strumous medicine | MedizinMED exemples strumous plant Heilpflanze gegen Kropf strumous plant
„make for“: transitive verb make fortransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das trägt nicht gerade zu einer guten Arbeitsatmosphäre bei exemples it doesn’t make for a good working atmosphere das trägt nicht gerade zu einer guten Arbeitsatmosphäre bei it doesn’t make for a good working atmosphere
„make at“: transitive verb make attransitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zugehen auf loslegen sich stürzen auf zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make at go up to make at go up to loslegenor | oder od sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make at attack make at attack
„make“: noun make [meik]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Machart, Erzeugnis, Produkt, Ausführung, Fabrikat Schnitt, Fasson Marke Typ, Bau Beschaffenheit, Zustand, Verfassung Anfertigung, Herstellung, Fabrikation, Produktion Produktionsmenge, Ausstoß Veranlagung, Natur, Art Bau, Gefüge Fassung, Stil Autres traductions... Machartfeminine | Femininum f make design, style Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f make design, style make design, style Erzeugnisneuter | Neutrum n make product Produktneuter | Neutrum n make product Fabrikatneuter | Neutrum n make product make product exemples our own make (unser) eigenes Fabrikat our own make of best English make beste engl. Qualitätor | oder od Ware of best English make I like the make of this car mir gefällt die Ausführungor | oder od Form dieses Wagens I like the make of this car is this your own make? haben Sie das (selbst) gemacht? is this your own make? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schnittmasculine | Maskulinum m make fashion | ModeMODE Fassonfeminine | Femininum f make fashion | ModeMODE make fashion | ModeMODE Markefeminine | Femininum f make car, goods: brand make car, goods: brand Typmasculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples on the make in search of sexual partner auf sexuelle Abenteuer aus on the make in search of sexual partner Beschaffenheitfeminine | Femininum f make nature, condition Zustandmasculine | Maskulinum m make nature, condition Verfassungfeminine | Femininum f make nature, condition make nature, condition Anfertigungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production Produktionfeminine | Femininum f make selten: manufacture, production make selten: manufacture, production Produktion(smenge)feminine | Femininum f make output of production Ausstoßmasculine | Maskulinum m make output of production make output of production Veranlagungfeminine | Femininum f make disposition, nature Naturfeminine | Femininum f make disposition, nature Artfeminine | Femininum f make disposition, nature make disposition, nature Baumasculine | Maskulinum m make construction, structure Gefügeneuter | Neutrum n make construction, structure make construction, structure Fassungfeminine | Femininum f make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stilmasculine | Maskulinum m make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schließenneuter | Neutrum n make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit exemples to be at make geschlossen sein to be at make Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump endgültiges Trumpfgebot make (playing) cards | KartenspielKART in bridge make (playing) cards | KartenspielKART in bridge exemples on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f freie Zeit für häusliche Arbeiten make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr „make“: transitive verb make [meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) machen schätzen feststellen, bemerken an-, festsetzen, bestimmen zusammenfügen, -tragen, -machen erschaffen bilden, hervorbringen, entstehen lassen sich einen Platz erringen in veranlassen, lassen, bringen zu machen Autres traductions... machen make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad something | etwasetwas für sehr schlecht halten to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad to make a bad job ofsomething | etwas sth something | etwasetwas schlecht(er) machenor | oder od verpatzen to make a bad job ofsomething | etwas sth to make a fool of oneself sich zum Narren machen, sich blamieren to make a fool of oneself to make the best of sich zufriedengeben mit to make the best of to make the best of sich abfinden mit (something | etwasetwas Unabänderlichem) to make the best of to make the best of einer Sache die beste Seite abgewinnen to make the best of einer Sache to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full something | etwasetwas aufs Beste ausnützen, den größten Nutzen aussomething | etwas etwas ziehen to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light (zum eigenen Vorteil)something | etwas etwas ins besteor | oder od schlechteste Licht stellen to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light to make nothing ofsomething | etwas sth think little something | etwasetwas gering achten to make nothing ofsomething | etwas sth think little to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss nicht viel Wesens vonsomething | etwas etwas machen, sich nichts aussomething | etwas etwas machen to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss I can make nothing of it ich kann daraus nicht klug werden, ich weiß damit nichts anzufangen I can make nothing of it we can make nothing of him wir können mit ihm nichts anfangen we can make nothing of him masquer les exemplesmontrer plus d’exemples schätzen make estimate, guess make estimate, guess exemples I make the distance about 10 miles ich schätze die Entfernung auf etwa 10 Meilen I make the distance about 10 miles to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter jemandem die Stirn bieten to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter one cannot make head or tail of it man kann daraus nicht klug werden one cannot make head or tail of it (persönlich) feststellen, bemerken make determine make determine exemples I make it a quarter to five bei miror | oder od nach meiner Uhr ist es drei viertel fünf I make it a quarter to five an-, festsetzen, bestimmen make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine exemples to make a price einen Preis festsetzen to make a price zusammenfügen, -tragen, -machen make join or bring together make join or bring together exemples to make a bundle of hay aus Heu ein Bündel machen to make a bundle of hay (er)schaffen make create make create exemples God made Man Gott schuf den Menschen God made Man you are made for this job Sie sind für diese Arbeit wie geschaffen you are made for this job bilden, hervorbringen, entstehen lassen make form, create make form, create exemples many brooks make a river aus vielen Bächen entsteht ein Fluss many brooks make a river citizens make a state ein Staat wird von Bürgern gebildet citizens make a state oxygen and hydrogen make water Sauerstoffand | und u. Wasserstoff bilden Wasser oxygen and hydrogen make water to be made of sich zusammensetzen aus to be made of masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat) make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to make the team in die Mannschaft kommen to make the team veranlassen, lassen, bringen zu make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to exemples to makesomebody | jemand sb wait jemanden warten lassenor | oder od hinhalten to makesomebody | jemand sb wait we made him talk wir brachten ihn zum Sprechen we made him talk to makesomebody | jemand sb laugh (weep) jemanden zum Lachen (Weinen) bringen to makesomebody | jemand sb laugh (weep) to makesomebody | jemand sb smart jemanden büßenor | oder od Schmerzensgeld zahlen lassen to makesomebody | jemand sb smart to makesomething | etwas sth read differently something | etwasetwas anders formulieren,something | etwas etwas in andere Worte fassen to makesomething | etwas sth read differently this author makes Richard die in 1026 dieser Autor lässt Richard 1026 sterben this author makes Richard die in 1026 they made him repeat it, he was made to repeat it man ließ es ihn wiederholen they made him repeat it, he was made to repeat it to makesomething | etwas sth last sichsomething | etwas etwas einteilen (sodass man länger damit auskommt) to makesomething | etwas sth last masquer les exemplesmontrer plus d’exemples machen make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ärgerlich (fertiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen to make angry (readyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to make known bekannt machen, -geben to make known to make oneself understood sich verständlich machen to make oneself understood her influence made itself felt ihr Einfluss machte sich bemerkbar her influence made itself felt to make flush (with) engineering | TechnikTECH bündig machen (mit) to make flush (with) engineering | TechnikTECH to make uniform engineering | TechnikTECH normen to make uniform engineering | TechnikTECH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples machen make make make → voir „allowance“ make → voir „allowance“ exemples to make an attempt einen Versuch machenor | oder od anstellen to make an attempt to make a … face ein … Gesicht machenor | oder od ziehen to make a … face to make an end ofsomething | etwas sth einer Sache ein Ende machenor | oder od bereiten to make an end ofsomething | etwas sth to make a fire Feuer machen to make a fire to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb die Bekanntschaft von jemandem machen, mit jemandem bekannt werden, jemanden kennenlernen to make the acquaintance ofsomebody | jemand sb to make payment Zahlung leisten to make payment to make an additional payment nach(be)zahlen to make an additional payment to make purchases einkaufen, Einkäufe machen to make purchases to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG notlanden to make an emergency landing aviation | LuftfahrtFLUG make two groups bildet zwei Gruppen make two groups to make a decision eine Entscheidung treffen to make a decision to make a telephone call jemanden anrufen, ein Telefongespräch führen to make a telephone call to make do with sich begnügen mit to make do with to makesomebody | jemand sb happy/angry jemanden glücklich/zornig machen to makesomebody | jemand sb happy/angry it made him a hero es hat ihn zum Helden gemacht it made him a hero you can’t make me do it! du kannst mich nicht dazu zwingen! you can’t make me do it! you’ll never make it as a pop singer du wirst nie ein erfolgreicher Popsänger you’ll never make it as a pop singer to make an effort sich Mühe geben, sich bemühen, sich anstrengen to make an effort to make every effort sich alle Mühe geben to make every effort to make headway vorankommen, Fortschritte machen to make headway to make inquiries Erkundigungen einziehen (ofsomebody | jemand sb bei jemandem about, after überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen) to make inquiries masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einbringen make bring in make bring in exemples to make a full crop of grain eine gute Getreideernte einbringen to make a full crop of grain to make a bag hunting | JagdJAGD eine Jagdbeute heimbringen to make a bag hunting | JagdJAGD (mit sich) bringen, bewirken, herbeiführen make cause, bring make cause, bring exemples prosperity makes contentment Wohlstand bringt Zufriedenheit prosperity makes contentment verfertigen, anfertigen, fertig-, herstellen, erzeugen, fabrizieren, machen, nähen (from, of, out of von, aus) make manufacture, produce make manufacture, produce exemples this machine makes paper diese Maschine stellt Papier her this machine makes paper to make bricks out of clay aus Ton Ziegel machenor | oder od herstellen to make bricks out of clay ausreichen für make be ample for make be ample for exemples this cloth will make a suit dieser Stoff wird für einen Anzug reichen this cloth will make a suit bilden, (aus)machen, sein make be, constitute make be, constitute exemples this makes the tenth time dies ist das zehnte Mal this makes the tenth time he made the thirteenth at our table er war der dreizehnte an unserem Tisch he made the thirteenth at our table this makes a difference das istsomething | etwas etwas anderes this makes a difference this makes no difference das macht nichtsor | oder od das ist gleich(gültig) this makes no difference to make one of teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) mitmachen bei to make one of will you make one of the party? machen Sie mit? will you make one of the party? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bilden, werden zu make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples this noun makes no plural dieses Hauptwort bildet keinen Plural this noun makes no plural ’find’ makes ’found’ in the past tense in der Vergangenheit wird ‚find’ zu ‚found’ ’find’ makes ’found’ in the past tense machen zu, ernennen zu make followed by noun make followed by noun exemples they made him bishop sie ernannten ihn zum Bischof they made him bishop he made himself a martyr er machte sich zum Märtyrer he made himself a martyr to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing to make it a rule to es sich zur Regel machen, zu to make it a rule to masquer les exemplesmontrer plus d’exemples halten für make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I make him a newcomer ich halte ihn für einen Neuling I make him a newcomer mit Erfolg unternehmenor | oder od machen make undertake successfully make undertake successfully exemples to make one’s escape einen erfolgreichen Fluchtversuch machen to make one’s escape machen, unternehmen make undertake make undertake exemples to make a journey (an expedition) eine Reise (Expedition) machen to make a journey (an expedition) (jemandem) über (die) Schwierigkeiten hinweghelfen, zum Erfolg verhelfen make sb: help find success make sb: help find success (jemanden) zu Ansehen bringen make make exemples to makesomebody | jemand sb jemandes Glück machen to makesomebody | jemand sb victories made Napoleon Napoleon wurde durch Siege groß victories made Napoleon einrichten make fit out, furnish make fit out, furnish exemples to make a kitchenette eine Kochnische einrichten to make a kitchenette sich erweisen als, abgeben make prove oneself make prove oneself exemples he will make a successful businessman aus ihm wird ein erfolgreicher Geschäftsmann he will make a successful businessman he made a good partner er gab einen guten Partner ab he made a good partner she will make a wonderful wife sie wird eine wunderbare Ehefrau sein she will make a wonderful wife zustande bringen, begründen make found make found exemples to make a new organization eine neue Organisation ins Leben rufen to make a new organization übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make Vergil into English Vergil ins Englische übertragen to make Vergil into English verarbeiten, bilden, formen, machen (to, into inaccusative (case) | Akkusativ akk zu) make form, shape make form, shape exemples to make clay into bricks Ton zu Ziegeln verarbeiten to make clay into bricks sich (dative (case) | Dativdat) bilden make form, develop make form, develop exemples I make a judg(e)ment ich bilde mir ein Urteil I make a judg(e)ment sich eine Vorstellung machen von, (something | etwasetwas) halten (of von) make think make think exemples what am I to make of your behavio(u)r? was soll ich von Ihrem Benehmen halten? what am I to make of your behavio(u)r? what do you make of it? was halten Sie davon? what do you make of it? erlangen (als Auszeichnung) make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours exemples to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS erreichen, bekommen, erlangen make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to make a train einen Zug erwischen to make a train to make a degree einen (akademischen) Grad erlangen to make a degree abrichten, dressieren, schulen make animal: train make animal: train exemples she makes her dog sit up sie bringt ihrem Hund bei, Männchen zu machen she makes her dog sit up (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen) make serve as, produce, give make serve as, produce, give exemples this makes a good article das gibt einen guten Artikel this makes a good article this affair makes good gossip über diese Geschichte kann man gut klatschen this affair makes good gossip this book makes good reading dieses Buch ist guter Lesestoffor | oder od gute Lektüre this book makes good reading wool makes warm clothing Wollstoffe halten warm wool makes warm clothing porridge for breakfast makes a change Haferbrei zum Frühstück ist (mal) eine Abwechslung porridge for breakfast makes a change masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (ver)machen, geben, stiften make give, bequeath make give, bequeath exemples to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth vorbringen make present, come up with make present, come up with exemples to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tun, machen make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples what make you here? was machst du hier? what make you here? halten make hold: speech make hold: speech exemples to make a speech eine Rede halten to make a speech schließen make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit (ab)schließen, machen make conclude make conclude exemples to make peace Frieden schließen to make peace to make a contract einen Vertrag schließen to make a contract aufsetzen, ausfertigen make draw up make draw up exemples to make a will sein Testament machen to make a will aufstellen make set up, put forward make set up, put forward exemples to make a rule (law, table of statistics) eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen to make a rule (law, table of statistics) machen, in Ordnung bringen make arrange, put in order make arrange, put in order exemples to make the beds die Betten machen to make the beds sich erwerben, verdienen make acquire make acquire exemples to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Geld (ein Vermögen, seinen Lebensunterhalt) verdienen to make money (a fortune, a livinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he made himself a name, he made a name for himself er hat sich einen Namen gemacht he made himself a name, he made a name for himself (zu)bereiten, machen, kochen, backen make prepare make prepare exemples to make tea (a salad, a cake) Tee machen (einen Salat zubereiten, einen Kuchen backen) to make tea (a salad, a cake) verursachen make cause make cause exemples to make trouble cause conflict Unfrieden stiften to make trouble cause conflict to make trouble cause difficulties Schwierigkeiten bereiten to make trouble cause difficulties to make work (a noise) Mühe (ein Geräusch) machen to make work (a noise) veranstalten make organize make organize exemples to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) eine Ausstellung (ein Fest) machen to make an exhibition (a feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) errichten, anlegen, bauen make construct make construct exemples to make a garden (camp) einen Garten (ein Lager) anlegen to make a garden (camp) to make a building ein Gebäude errichten to make a building bestimmen make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine beim Reizen erhöhen make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding mischen make (playing) cards | KartenspielKART shuffle make (playing) cards | KartenspielKART shuffle machen make (playing) cards | KartenspielKART trick make (playing) cards | KartenspielKART trick exemples to make a trick einen Stich machen to make a trick ergeben, machen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) make amount to make amount to exemples two and two make four zweiand | und u. zwei ergibtor | oder od machtor | oder od ist vier two and two make four rumkriegen make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl umlegen make make make syn → voir „fabricate“ make syn → voir „fabricate“ make → voir „fashion“ make → voir „fashion“ make → voir „forge“ make → voir „forge“ make → voir „form“ make → voir „form“ make → voir „manufacture“ make → voir „manufacture“ besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat) make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS exemples to make London London besichtigen to make London zurücklegen, machen make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH exemples to make 60 mph 60 Meilen pro Stunde zurücklegen to make 60 mph erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat) make arrive in make arrive in exemples to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in den Hafen einlaufen to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sichten, erkennen, ausmachen make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight exemples to make land Land sichten to make land essen, einnehmen make eat British English | britisches EnglischBr make eat British English | britisches EnglischBr exemples to make a good breakfast ein ordentliches Frühstück einnehmen to make a good breakfast verfassen make write make write exemples to make a poem ein Gedicht verfassenor | oder od schreiben to make a poem erringen, machen make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machen, entwerfen, schmieden make devise make devise exemples to make plans (intrigues) Pläne (Ränke) schmieden to make plans (intrigues) „make“: intransitive verb make [meik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich anschicken, den Versuch machen eine bestimme Richtung nehmen, sich begeben, sich wenden ansteigen, einsetzen, -treten gemacht verfertigt werden einen Stich machen führen, gehen, fließen Autres exemples... sich anschicken, den Versuch machen (something | etwasetwas zu tun) make make ready to make make ready to exemples he made to go er wollte gehen he made to go eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach) make take certain direction make take certain direction sich begeben, sich wenden make go, turn make go, turn führen, gehen make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließen make flow make flow exemples this road makes toward(s) R. dieser Weg führt nach R. this road makes toward(s) R. the ship makes into port das Schiff läuft in den Hafen ein the ship makes into port (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) make rise make rise einsetzen, -treten (Ebbe, Flut) make make exemples the flood makes fast die Überschwemmung steigt schnell an the flood makes fast the forest makes up the mountain nearly to the snow line der Wald erstreckt sichor | oder od steigt den Berg hinauf bis fast an die Schneegrenze the forest makes up the mountain nearly to the snow line gemachtor | oder od verfertigt werden make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced exemples bolts are making in this workshop in dieser Werkstatt werden Bolzen gemacht bolts are making in this workshop einen Stich machen make (playing) cards | KartenspielKART make (playing) cards | KartenspielKART exemples my ace made mein Ass hat einen Stich gemacht my ace made exemples make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich benehmenor | oder od aufführen wie make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl make → voir „way“ make → voir „way“ make → voir „water“ make → voir „water“ make → voir „point“ make → voir „point“ make → voir „night“ make → voir „night“ make → voir „fun“ make → voir „fun“ exemples to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig viel Umstände machen wegensomething | etwas etwas,something | etwas etwas schwierig finden to make heavy weather ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutes (schlechtes) Wetter stoßen to make good (bad) weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg wir haben's (noch) geschafft (bestimmte Wegstrecke, zeitliche Frist, Zielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) we have made it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen to make a virtue of necessity one swallow does not make a summer eine Schwalbe macht noch keinen Sommer one swallow does not make a summer to make room Platz machen, aus dem Wege gehen to make room to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in schwerer See treiben to make heavy weather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft nach achtern treiben to make sternway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aft to make an example (ofsomebody | jemand sb) (an jemandem) ein Exempel statuieren, jemanden exemplarisch bestrafen to make an example (ofsomebody | jemand sb) to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth Schluss machen mitsomething | etwas etwas, einer Sache Einhalt gebieten something | etwasetwas abschaffen to make an end of (or | oderod put an end to)something | etwas sth to make use of Gebrauch machen von, benutzen to make use of to make (a) bad use of (einen) schlechten Gebrauch machen von, missbrauchen to make (a) bad use of to make a habit of it es zur Gewohnheit werden lassen to make a habit of it to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Eisen schmieden, solange es heiß ist to make hay while the sun shines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be so bold as to, to make bold to sich erdreistenor | oder od erfrechen zu, sich die Freiheit nehmenor | oder od sich erlaubenor | oder od es wagen zu to be so bold as to, to make bold to to make use of sb’s name sich auf jemanden berufen to make use of sb’s name to make up a purse for Geld sammeln für to make up a purse for this will make or mar us dies wird unser Glück oder Verderben sein this will make or mar us to make haste sich beeilen to make haste make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter komme schnell make haste and (or | oderod to) come literary | literarischliter more haste, less speedor | oder od make haste slowly eile mit Weile more haste, less speedor | oder od make haste slowly to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderwerfen to make hay ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make a House die zur Beschlussfähigkeit nötige Anzahl von Parlamentsmitgliedern (im brit. Unterhaus 40) zusammenbringen to make a House to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen (so) tun, als obor | oder od als wenn to make as if (or | oderod as though) Besondere Redewendungen to make no bones about (or | oderod of) nicht viel Federlesens machen mit to make no bones about (or | oderod of) to make time rasch vorwärtskommen to make time to make friends with sich befreunden mit to make friends with to make believe make believe glauben machen to make believe make believe to make believe pretend vorgeben, so tun, als ob (thator | oder od to mit folgenden Infinitiv dass) to make believe pretend to make believe imagine sich einbilden to make believe imagine to make sternway go astern Fahrt achteraus machen, achterausor | oder od über Steuer laufen to make sternway go astern to make bold (with) sich Freiheiten herausnehmen (gegen) to make bold (with) to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verpfuschenor | oder od verpatzen to make a hash ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg es schaffen to make it familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill to make amends Schadenersatz leisten, entschädigen to make amends to make amends forsomething | etwas sth something | etwasetwas wiedergutmachen to make amends forsomething | etwas sth to make hay Heu machen to make hay to make a friend einen Freund gewinnen to make a friend masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„roaded“: adjective roaded [ˈroudid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von LandStraßen durchzogen von (Land)Straßen durchzogen roaded roaded