Traduction Anglais-Allemand de "race"

"race" - traduction Allemand


  • (Wett)Rennenneuter | Neutrum n
    race sports | SportSPORT
    race sports | SportSPORT
exemples
  • Pferderennenplural | Plural pl
    race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl>
    race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl>
exemples
  • to attend the races <plural | Pluralpl>
    den Pferderennen beiwohnen
    to attend the races <plural | Pluralpl>
  • Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kampfmasculine | Maskulinum m (for um)
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Vorwärtslaufenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n, -bewegungfeminine | Femininum f
    race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    race of heavenly bodies, life, time
    race of heavenly bodies, life, time
exemples
  • Laufbahnfeminine | Femininum f
    race rare | seltenselten (career)
    race rare | seltenselten (career)
exemples
  • his race of glory
    seine ruhmvolle Laufbahn
    his race of glory
  • starke Strömung (im Meeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    race strong current
    race strong current
  • Stromschnellefeminine | Femininum f
    race rapids
    race rapids
  • Strom-, Flussbettneuter | Neutrum n
    race riverbed
    race riverbed
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    race channel
    Gerinneneuter | Neutrum n
    race channel
    race channel
  • im Kanal geführtes Wasser
    race water in channel
    race water in channel
  • Laufringmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f, -spurfeminine | Femininum f
    race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schützenbahnfeminine | Femininum f
    race engineering | TechnikTECH in weaving
    race engineering | TechnikTECH in weaving
  • Luftschraubenstrahlmasculine | Maskulinum m
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
    Nachstrommasculine | Maskulinum m
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
race
[reis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • an einem Rennen teilnehmen
    race sports | SportSPORT take part in race
    especially | besondersbesonders um die Wette laufenor | oder od fahren (with mit)
    race sports | SportSPORT take part in race
    race sports | SportSPORT take part in race
  • (im Rennen) laufen (for um)
    race sports | SportSPORT run
    race sports | SportSPORT run
exemples
exemples
  • (dahin)rasen, (-)schießen, rennen
    race rush
    race rush
exemples
  • durchdrehen
    race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchgehen
    race of engine engineering | TechnikTECH
    race of engine engineering | TechnikTECH
race
[reis]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • um die Wette laufenor | oder od fahrenor | oder od rudernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit
    race compete with
    race compete with
exemples
exemples
  • (dahin)rasen mit
    race take quickly
    race take quickly
  • (durch)hetzen, (-)jagen
    race get through quickly
    race get through quickly
  • durchpeitschen
    race laws
    race laws
exemples
  • to racesomebody | jemand sb through examinations
    jemanden durch Prüfungen (durch)hetzen
    to racesomebody | jemand sb through examinations
  • durchdrehen lassen (ohne Belastung)
    race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • race away rare | seltenselten (one’s fortune)
    beim (Pferde)Rennen verspielen
    race away rare | seltenselten (one’s fortune)
Was hält Berlusconi also im Rennen?
So what is keeping Berlusconi and his coalition in the race?
Source: News-Commentary
Allein in den letzten zwölf Jahren ist die Weltbevölkerung um eine Milliarde Menschen gewachsen.
A billion people joined the human race in just the last 12 years.
Source: News-Commentary
Alle Verletzten im Krankenhaus. #yemen
@ tomfinn2: Ambulances still racing around Sana'a.
Source: GlobalVoices
Auf dem Weltmarkt für Handelsschiffe geht der Subventionswettlauf weiter.
In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level.
Source: Europarl
Es kann keinen dauerhaften Frieden geben, wenn die halbe Menschheit ignoriert wird.
Sustainable peace cannot be created if half the human race is ignored.
Source: Europarl
Er nimmt an klassischen Autorennen teil und gewinnt sie.
He takes part in (and wins) classic car races.
Source: GlobalVoices
Source

  • Rassefeminine | Femininum f
    race ethnic group
    race ethnic group
  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    race division of living creatures
    race division of living creatures
exemples
  • Rassefeminine | Femininum f
    race belonging to a race, racial characteristic
    race belonging to a race, racial characteristic
  • Rassenzugehörigkeitfeminine | Femininum f
    race
    race
  • rassische Eigenart
    race
    race
exemples
  • differences of race
    Rassenunterschiede
    differences of race
  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    race group with common ancestor
    Stammmasculine | Maskulinum m
    race group with common ancestor
    Familiefeminine | Femininum f
    race group with common ancestor
    Volkneuter | Neutrum n
    race group with common ancestor
    race group with common ancestor
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    race descent
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    race descent
    race descent
exemples
  • Rassefeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    Varietätfeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    Unterartfeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    race biology | BiologieBIOL
  • Kastefeminine | Femininum f
    race class
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    race class
    race class
exemples
  • the race of politicians
    die Kaste der Politiker
    the race of politicians
  • vornehme Abstammung
    race noble descent
    race noble descent
  • Rassigkeitfeminine | Femininum f
    race rare | seltenselten (liveliness)
    race rare | seltenselten (liveliness)
  • Rassefeminine | Femininum f
    race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „stud
    race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „stud
Was hält Berlusconi also im Rennen?
So what is keeping Berlusconi and his coalition in the race?
Source: News-Commentary
Allein in den letzten zwölf Jahren ist die Weltbevölkerung um eine Milliarde Menschen gewachsen.
A billion people joined the human race in just the last 12 years.
Source: News-Commentary
Alle Verletzten im Krankenhaus. #yemen
@ tomfinn2: Ambulances still racing around Sana'a.
Source: GlobalVoices
Auf dem Weltmarkt für Handelsschiffe geht der Subventionswettlauf weiter.
In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level.
Source: Europarl
Es kann keinen dauerhaften Frieden geben, wenn die halbe Menschheit ignoriert wird.
Sustainable peace cannot be created if half the human race is ignored.
Source: Europarl
Er nimmt an klassischen Autorennen teil und gewinnt sie.
He takes part in (and wins) classic car races.
Source: GlobalVoices
Source
race
[reis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ingwer)Wurzelfeminine | Femininum f
    race of ginger
    race of ginger
maiden race
Jungfernrennen
maiden race
also | aucha. cross-country race
Querfeldeinrennenneuter | Neutrum n
Geländelaufmasculine | Maskulinum m
also | aucha. cross-country race
also | aucha. race meeting
Meetingneuter | Neutrum n
Renntagmasculine | Maskulinum m
also | aucha. race meeting
Zuchtstamm, -rasse
pedigree race
the human race
the human race
Querfeldeinlauf, Geländejagdrennen (von einem Ziel zum anderen)
entrant for a race
Teilnehmer an einem Rennen
entrant for a race
to be over age for the race
to be over age for the race
nip and tuck race
the human race
the human race
competitor in a race
Teilnehmer(in) an einem Wettrennen
competitor in a race
a level race
ein ausgeglichenes Rennen, ein Kopf-an-Kopf-Rennen
a level race
to enter for a race
sich für ein Rennen anmelden
to enter for a race
Was hält Berlusconi also im Rennen?
So what is keeping Berlusconi and his coalition in the race?
Source: News-Commentary
Allein in den letzten zwölf Jahren ist die Weltbevölkerung um eine Milliarde Menschen gewachsen.
A billion people joined the human race in just the last 12 years.
Source: News-Commentary
Alle Verletzten im Krankenhaus. #yemen
@ tomfinn2: Ambulances still racing around Sana'a.
Source: GlobalVoices
Auf dem Weltmarkt für Handelsschiffe geht der Subventionswettlauf weiter.
In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level.
Source: Europarl
Es kann keinen dauerhaften Frieden geben, wenn die halbe Menschheit ignoriert wird.
Sustainable peace cannot be created if half the human race is ignored.
Source: Europarl
Er nimmt an klassischen Autorennen teil und gewinnt sie.
He takes part in (and wins) classic car races.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :