Traduction Allemand-Anglais de "Testament"

"Testament" - traduction Anglais

Testament
[tɛstaˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Testament(e)s; Testamente>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • will
    Testament Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Testament Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • last will and testament
    Testament formell Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Testament formell Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
exemples
  • Altes [Neues] Testament Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Old [New] Testament
    Altes [Neues] Testament Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • dies steht im Alten Testament
    this is written in the Old Testament
    dies steht im Alten Testament
ein Testament abfassen
to draw up a will
ein Testament abfassen
ein Testament aufheben
to revoke (oder | orod set aside) a will
ein Testament aufheben
holografisches Testament
holografisches Testament
to probate a will
ein Testament eröffnen und als rechtswirksam bestätigen lassen
ein [kein] Testament hinterlassen
to die testate [intestate]
ein [kein] Testament hinterlassen
dem Testament einen Nachtrag anfügen
to annex a codicil to the will
dem Testament einen Nachtrag anfügen
das Testament ändern
das Testament ändern
etwas gemäß Testament erben
to inheritetwas | something sth under a will
etwas gemäß Testament erben
jemandes im Testament gedenken
to mention (oder | orod remember)jemand | somebody sb in one’s will
jemandes im Testament gedenken
ein Testament beglaubigen
to prove a will
ein Testament beglaubigen
einem Testament ein Kodizill beifügen
to annex a codicil to a will
einem Testament ein Kodizill beifügen
eigenhändiges Testament
holograph(ic will)
eigenhändiges Testament
untergeschobenes Testament
untergeschobenes Testament
das Alte Testament
the Old Testament
das Alte Testament
ein [kein] Testament hinterlassen
to leave [not to leave] a will
ein [kein] Testament hinterlassen
das Neue Testament
the New Testament
das Neue Testament
ein Testament vollstrecken
to execute a will
ein Testament vollstrecken
jemanden in seinem Testament bedenken
to remember (oder | orod include)jemand | somebody sb in one’s will
jemanden in seinem Testament bedenken
He made his will last year.
Er hat letztes Jahr sein Testament gemacht.
Source: Tatoeba
He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Er und ein Kollege, der später nach China ging, übersetzten das Neue Testament auf Chinesisch.
Source: Tatoeba
He made his will last year.
Er hat voriges Jahr sein Testament gemacht.
Source: Tatoeba
The lawyer drew up my will.
Der Rechsanwalt setzte mein Testament auf.
Source: Tatoeba
She was not provided for in his will.
Sie war in seinem Testament nicht berücksichtigt.
Source: Tatoeba
He made a will last year.
Er hat voriges Jahr sein Testament gemacht.
Source: Tatoeba
He has drawn up a will.
Er hat ein Testament aufgesetzt.
Source: Tatoeba
My uncle made a will last year.
Mein Onkel hat voriges Jahr sein Testament gemacht.
Source: Tatoeba
However, there is another aspect- the need to have a second will.
Es gibt jedoch noch einen weiteren Aspekt- man braucht ein zweites Testament.
Source: Europarl
My father left me a lot of money in his will.
Mein Vater hat mir in seinem Testament viel Geld vermacht.
Source: Tatoeba
Let that be a lasting testament to his work.
Lassen Sie dies ein immerwährendes Testament für seine Arbeit sein.
Source: Europarl
One of my constituents has inherited a legal estate through the will of a relative.
Einer meiner Wähler hat aufgrund des Testaments eines Verwandten eine Erbschaft gemacht.
Source: Europarl
He died without having made a will.
Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
Source: Tatoeba
Creating such living wills is not an option; it is a requirement of the law.
Solche Testamente werden vom Gesetz vorgeschrieben und sind nicht freiwillig.
Source: News-Commentary
Mr Crowley mentioned the question of having a second will.
Herr Crowley erwähnte das Problem eines zweiten Testaments.
Source: Europarl
I wish also to recall to memory an instance from the Old Testament applicable to this subject.
Noch will ich an eine Begebenheit aus dem alten Testamente erinnern, die hier recht passend ist.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :