recovery
[riˈkʌvəri]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Genesung, Wiederherstellung, Gesundung, Erholung, Besserung ZuRück-, Wiedererlangung Rettung Ein-, Beitreibung, Wiedergutmachung Rückgewinnung Wiederauffindung, Wiederentdeckung, Wiederfinden Zurückerlangte Wiederentdeckte Bergung, Rettung Rettung, Bekehrung, Zurückgewinnung Wiederaufrichtung, Sich-Fangen... Autres traductions...
- Genesungfeminine | Femininum frecovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcGesundungfeminine | Femininum frecovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcErholungfeminine | Femininum frecovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcBesserungfeminine | Femininum frecovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Wiederherstellungrecovery gesundheitlicherecovery gesundheitliche
exemples
- recovery of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHWiederbelebung des Handels
- to be past ( beyond) recovery
- (Zu)Rück-, Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum frecovery getting backrecovery getting back
- Rettungfeminine | Femininum frecovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITrecovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- Ein-, Beitreibungfeminine | Femininum frecovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Erlangungfeminine | Femininum f von) Wiedergutmachungfeminine | Femininum frecovery legal term, law | RechtswesenJUR making goodrecovery legal term, law | RechtswesenJUR making good
exemples
- Rückgewinnungfeminine | Femininum frecovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Wiederauffindungfeminine | Femininum frecovery rediscoveryWiederentdeckungfeminine | Femininum frecovery rediscoveryWiederfindenneuter | Neutrum n (einer Spuret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)recovery rediscoveryrecovery rediscovery
- Rettungfeminine | Femininum frecovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBekehrungfeminine | Femininum frecovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZurückgewinnungfeminine | Femininum frecovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrecovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Wiederaufrichtungfeminine | Femininum frecovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcSich-Fangenneuter | Neutrum nrecovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcWiedergewinnungfeminine | Femininum f des Gleichgewichts der normalen Haltungrecovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zurückgehenneuter | Neutrum n in die Ausgangsstellungrecovery sports | SportSPORT in fencing, rowingrecovery sports | SportSPORT in fencing, rowing
- Erholungfeminine | Femininum f (aus schwieriger Lage befreiender Schlag)recovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc