Traduction Allemand-Anglais de "aufführen"

"aufführen" - traduction Anglais

aufführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • perform
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    present
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    produce
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    put on
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
    aufführen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS
exemples
  • das Stück wurde 40 Abende hintereinander aufgeführt
    the play had a run of 40 nights
    das Stück wurde 40 Abende hintereinander aufgeführt
  • einen (wahren) Freudentanz aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do a (real) dance of joy
    einen (wahren) Freudentanz aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem eine Szene (oder | orod ein Theater) aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a scene for sb’s benefit
    jemandem eine Szene (oder | orod ein Theater) aufführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • build
    aufführen bauen
    construct
    aufführen bauen
    aufführen bauen
  • erect
    aufführen errichten
    aufführen errichten
  • erect
    aufführen errichten
    build
    aufführen errichten
    construct
    aufführen errichten
    aufführen errichten
  • list
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    enter
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    specify
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
    aufführen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten, Summen etc
aufführen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
eine Schanze aufführen (oder | orod aufwerfen, bauen)
to construct (oder | orod put up) an entrenchment
eine Schanze aufführen (oder | orod aufwerfen, bauen)
sich wie ein Rumpelstilzchen aufführen
to rant and rave
sich wie ein Rumpelstilzchen aufführen
einzeln angeben (oder | orod aufführen, anführen)
einzeln angeben (oder | orod aufführen, anführen)
einen Damm bauen (oder | orod aufführen, aufwerfen)
to build a dike
einen Damm bauen (oder | orod aufführen, aufwerfen)
sich wie ein Gockel aufführen
to act (all) cocky
sich wie ein Gockel aufführen
ein Affentheater aufführen
to make a fuss
ein Affentheater aufführen
einen Eiertanz aufführen
to tread warily (oder | orod cautiously)
einen Eiertanz aufführen
It is indicated in today's voting list.
Dieser Vorschlag ist in der heutigen Abstimmungsliste aufgeführt.
Source: Europarl
That is the addition and it is also in the voting list.
Dies ist die Ergänzung, die auch in der Abstimmungsliste aufgeführt ist.
Source: Europarl
The national programmes are all being discussed in the Commission.
Die nationalen Programme werden alle in der Mitteilung aufgeführt.
Source: Europarl
Unfortunately, I noticed too late that my name was not on the attendance register.
Ich habe leider zu spät gesehen, dass ich auf der Anwesenheitsliste nicht aufgeführt bin.
Source: Europarl
Secondly, the right to work is not directly stated.
Zweitens ist das Recht auf Arbeit nicht direkt aufgeführt.
Source: Europarl
The SOCRATES Programme was mentioned as one example of this.
Als ein Beispiel hierfür wurde das SOKRATES-Programm aufgeführt.
Source: Europarl
Almost all investigations list unduly high taxes and social security contributions as a cause.
In nahezu allen Untersuchungen wurde eine zu hohe Steuer- und Abgabenlast als Grund aufgeführt.
Source: Europarl
Six phthalates are identified, and a system of warnings proposed that makes no sense.
Sechs Phthalate sind aufgeführt, und es wird ein völlig unsinniges Warnsystem vorgeschlagen.
Source: Europarl
I would like to quote the example of sugar.
Ich will einmal das Beispiel Zucker aufführen.
Source: Europarl
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published.
Also muss Idomeneo aufgeführt werden und Salman Rushdie publiziert werden.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :