Traduction Allemand-Anglais de "schwierig"

"schwierig" - traduction Anglais

schwierig
[ˈʃviːrɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • difficult
    schwierig schwer zu bewältigen, zu verstehen etc
    hard
    schwierig schwer zu bewältigen, zu verstehen etc
    tough
    schwierig schwer zu bewältigen, zu verstehen etc
    schwierig schwer zu bewältigen, zu verstehen etc
exemples
  • eine schwierige Arbeit
    a difficult (oder | orod tough) job
    eine schwierige Arbeit
  • eine schwierige Aufgabe
    a difficult (oder | orod a hard) task
    eine schwierige Aufgabe
  • eine schwierige Prüfung
    a difficult (oder | orod tough) examination
    eine schwierige Prüfung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • critical
    schwierig kritisch
    schwierig kritisch
exemples
  • difficult
    schwierig unangenehm: Verhältnisse etc
    awkward
    schwierig unangenehm: Verhältnisse etc
    schwierig unangenehm: Verhältnisse etc
exemples
  • difficult
    schwierig schwer zu behandeln: Person
    schwierig schwer zu behandeln: Person
exemples
  • er wird mit den Jahren immer schwieriger
    he gets more and more difficult as he grows older
    er wird mit den Jahren immer schwieriger
  • difficult
    schwierig schwer zu erziehen
    schwierig schwer zu erziehen
exemples
  • ein schwieriges Kind
    a difficult (oder | orod a problem) child
    ein schwieriges Kind
schwierig
Neutrum | neuter n <Schwierigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the difficult thing (oder | orod part)
    Schwierige das
    Schwierige das
exemples
  • das Schwierige daran ist …
    the difficult thing about it is …
    das Schwierige daran ist …
  • das Schwierigste haben wir hinter uns
    the worst is over (oder | orod behind us)
    das Schwierigste haben wir hinter uns
etwas ist schwierig loszuschlagen
etwas | somethingsth is hard to get rid of
etwas ist schwierig loszuschlagen
bei einem Vortrag ist es schwierig, das Interesse der Zuhörer wachzuhalten
when you are giving a lecture it is difficult to hold the interest of the audience
bei einem Vortrag ist es schwierig, das Interesse der Zuhörer wachzuhalten
was ist das doch schwierig!
was ist das doch schwierig!
man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist
it is a well-known fact that that is very difficult nowadays
man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist
für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen
many older people find it difficult to adapt (themselves) to the changing times
für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen
gedanklich schwierig zu erfassen
hard to grasp
gedanklich schwierig zu erfassen
das Problem stellte sich (als) schwierig dar
the problem appeared (to be) (oder | orod presented itself as) difficult
das Problem stellte sich (als) schwierig dar
schwierig zu bekommen
difficult to obtain (oder | orod come by)
schwierig zu bekommen
sich schwierig gestalten
to turn out to be difficult
sich schwierig gestalten
es war außerordentlich schwierig
es war außerordentlich schwierig
das ist verfickt schwierig
das ist verfickt schwierig
der Übergang über den Fluss war schwierig
the crossing over the river (oder | orod the river crossing) was difficult
der Übergang über den Fluss war schwierig
so schwierig es auch sein mag
difficult as it may be
so schwierig es auch sein mag
so gar schwierig ist das nicht
it is not that (very) difficult
so gar schwierig ist das nicht
es ist schon schwierig genug, hier ein Zimmer zu finden
it is difficult enough to find a room here (as it is)
es ist schon schwierig genug, hier ein Zimmer zu finden
die Inangriffnahme unseres Plans stellte sich als schwierig heraus
it turned out to be difficult to put our plan into action
die Inangriffnahme unseres Plans stellte sich als schwierig heraus
die erste Zeit wird schwierig sein, aber da musst du dich eben durchbeißen
it will be hard at first but you will just have to struggle through it (oder | orod get yourself through) somehow
die erste Zeit wird schwierig sein, aber da musst du dich eben durchbeißen
das dürfte ihnen zu schwierig sein
surely that’s too difficult for them
das dürfte ihnen zu schwierig sein
We are now in a difficult position.
Wir haben es hier mit einer schwierigen Situation zu tun.
Source: Europarl
Let me finally explain to you what we are doing on the ground even in this situation.
Ich möchte Ihnen zum Abschluß erläutern, was wir trotz der schwierigen Situation vor Ort tun.
Source: Europarl
This is an important topic, but also an extremely complicated one.
Es handelt sich dabei um ein wichtiges, aber auch überaus schwieriges Thema.
Source: Europarl
The environmental situation in the Alps is particularly problematic.
Die Umweltsituation in den Alpen ist besonders schwierig.
Source: Europarl
I think I might find it rather difficult to explain to the farmers at home.
Das zuhause den Landwirten zu erklären, würde für mich vielleicht etwas schwierig.
Source: Europarl
We are well aware that this equilibrium is both necessary and difficult to achieve.
Wir wissen sehr gut, daß dieses Gleichgewicht notwendig und gleichzeitig schwierig ist.
Source: Europarl
It is very difficult to compartmentalise these crises.
Eine Einteilung dieser Krisen ist sehr schwierig.
Source: Europarl
Another difficult point is the age limit up to which pornography is considered child pornography.
Ein schwieriger Punkt ist ferner die Altersgrenze, bis zu der von Kinderpornographie die Rede ist.
Source: Europarl
Just how difficult the situation is, you can see from two remarks made in the last three minutes.
Wie schwierig die Situation ist, können Sie an zwei Äußerungen der letzten drei Minuten sehen.
Source: Europarl
This is, of course, a difficult issue to discuss sensibly in a United States election year.
In einem Jahr, in dem in den USA Wahlen stattfinden, ist dies natürlich ein schwieriges Thema.
Source: Europarl
The projects are often carried out in sensitive or dangerous conditions in the field.
Die Umsetzung erfolgt häufig unter schwierigen oder gefährlichen Bedingungen.
Source: Europarl
We cannot stifle these countries at such a decisive moment as this.
Wir dürfen nicht glauben, diese Länder in der heutigen schwierigen Zeit isolieren zu können.
Source: Europarl
This places the Commission and Europe in an increasingly difficult situation.
Dadurch geraten die Kommission und Europa in eine immer schwierigere Lage.
Source: Europarl
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Außerdem ist es überaus schwierig, den Ursprung der betroffenen Erzeugnisse zu ermitteln.
Source: Europarl
It is not surprising that the debate is long and difficult.
Es ist nicht verwunderlich, daß diese Debatte langwierig und schwierig ist.
Source: Europarl
The means of achieving this are difficult but they are real.
Das ist schwierig, aber durchaus möglich.
Source: Europarl
The project has been long and problematic.
Das Projekt war lang und schwierig.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :