Traduction Allemand-Anglais de "gänzlich"

"gänzlich" - traduction Anglais

gänzlich
[ˈgɛntslɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complete
    gänzlich komplett
    entire
    gänzlich komplett
    gänzlich komplett
exemples
  • utter
    gänzlich äußerst, höchst
    downright
    gänzlich äußerst, höchst
    gänzlich äußerst, höchst
  • complete
    gänzlich völlig, absolut
    absolute
    gänzlich völlig, absolut
    gänzlich völlig, absolut
exemples
gänzlich
[ˈgɛntslɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • utterly
    gänzlich in äußerstem Maße
    totally
    gänzlich in äußerstem Maße
    gänzlich in äußerstem Maße
exemples
  • completely
    gänzlich völlig, absolut
    absolutely
    gänzlich völlig, absolut
    gänzlich völlig, absolut
exemples
  • ich habe diesen Plan gänzlich aufgegeben
    I have completely given up this plan
    ich habe diesen Plan gänzlich aufgegeben
das ist gänzlich unzutreffend
das ist gänzlich unzutreffend
das ist gänzlich abwegig
that’s unthinkable
das ist gänzlich abwegig
sie geht gänzlich in ihren Kindern auf
she is (all) wrapped up in her children
sie geht gänzlich in ihren Kindern auf
It ignores totally all of the different expressions of State terrorism.
Die unterschiedlichen Äußerungen des Staatsterrorismus werden darin allesamt gänzlich ignoriert.
Source: Europarl
Imperial traditions never fade away completely.
Imperiale Traditionen verschwinden nie gänzlich.
Source: News-Commentary
But EU institutions have not been entirely inactive.
Doch die EU-Institutionen sind nicht gänzlich inaktiv.
Source: News-Commentary
It is very much a sensitive matter and totally unnecessary.
Das ist in der Tat ein heikles und gänzlich überflüssiges Thema.
Source: Europarl
The approach in Mr Bolkestein' s proposal is completely different.
Herrn Bolkesteins Ansatz zielt jedoch in eine gänzlich andere Richtung.
Source: Europarl
But the reality of the talks is very different.
Die Realität der Gespräche präsentiert sich jedoch gänzlich anders.
Source: News-Commentary
Nor have they been completely passive.
Sie sind auch nicht gänzlich passiv geblieben.
Source: News-Commentary
Also, the seriousness of the tobacco issue is of a completely different order from that of alcohol.
Im Übrigen ist die Problematik bei Tabak in gänzlich anderer Weise gravierend als bei Alkohol.
Source: Europarl
Therefore the regime feels it must utterly destroy them.
Deshalb meint das Regime, sie gänzlich zerschlagen zu müssen.
Source: Europarl
In the name of deterrence, movement of people and goods has been almost entirely restricted.
Im Namen der Abschreckung hat man den Personen- und Warenverkehr beinahe gänzlich unterbunden.
Source: News-Commentary
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas.
In London ist es in den Gebieten rund um die Themse kühler als in gänzlich verbauten Stadtteilen.
Source: News-Commentary
As concerns the IGC, I do not fully share his point of view.
Zur Regierungskonferenz teile ich nicht gänzlich seine Meinung.
Source: Europarl
But Joe's spirits had gone down almost beyond resurrection.
Aber Joes Geist war allmählich gänzlich niedergedrückt.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :