Traduction Anglais-Allemand de "electric"

"electric" - traduction Allemand

electric
[iˈlektrik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • elektrisch
    electric
    electric
  • Elektrizitäts…
    electric
    electric
  • Elektro
    electric
    electric
  • elektrisierend, aufreizend, faszinierend
    electric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    electric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
electric
[iˈlektrik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Elektrizitätfeminine | Femininum f
    electric electricity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    electric electricity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • elektrostatischer Körper, Nichtleitermasculine | Maskulinum m
    electric physics | PhysikPHYS
    electric physics | PhysikPHYS
  • Elektrischefeminine | Femininum f
    electric tram familiar, informal | umgangssprachlichumg
    electric tram familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • O(berleitungs)busmasculine | Maskulinum m
    electric trolley bus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    electric trolley bus familiar, informal | umgangssprachlichumg
electric street railway
elektrische Straßenbahn
electric street railway
electric plant
electric plant
also | aucha. electric screen
(Ab)Schirmungfeminine | Femininum f
Schirmmasculine | Maskulinum m
also | aucha. electric screen
electric mast
Laternenmast, -pfahl, Kandelaber
electric mast
to cascade electric circuits
Stromkreise in Reihe schalten
to cascade electric circuits
an electric train gets under way rapidly
eine elektr. Bahn fährt rasch anor | oder od setzt sich rasch in Bewegung
an electric train gets under way rapidly
also | aucha. electric torch
Taschenlampefeminine | Femininum f
also | aucha. electric torch
electric razor
electric rate
electric rate
strength of electric current
Wichtig sind die strengeren Exportregelungen für Elektro- und Elektronikschrott.
The stricter export regulations for electric and electronic waste are important.
Source: Europarl
Der Bau von Netzen und Stromkraftwerken braucht auch seine Zeit.
The construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
Source: Europarl
Werden in naher Zukunft irgendwann Elektroflugzeuge eingeführt werden?
Are they going to introduce electric aeroplanes any time soon?
Source: Europarl
Aber die Technologie des Elektroantriebs ist die am höchsten entwickelte Methode.
However electric propulsion technology is the most developed.
Source: Europarl
Das könnte auch Elektrofahrzeuge einschließen, deshalb müssen wir hier diesen Unterschied machen.
It could be electric cars as well, so we have to make this distinction.
Source: Europarl
Dass ich meine Finger in die Steckdose stecke oder so etwas?
I put my fingers into the electric socket or something?
Source: Europarl
Während der ganzen Zeit sind Strom, Öl und Gas im vereinbarten Volumen bei uns angekommen.
All the while, the electric power, the oil and the gas have been arriving in the volumes agreed.
Source: Europarl
Das ist deutlich weniger als der Preis für einen Neuwagen vor allem für ein Elektrofahrzeug.
That ’ s considerably less than the cost of a new car especially – an electric one.
Source: News-Commentary
Die breitere Nutzung der privaten Datenübertragungsnetze muss unterstützt werden.
More widespread use of home electric networks for data transmission should be encouraged.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :