Traduction Allemand-Anglais de "absterben"

"absterben" - traduction Anglais

absterben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die (off), wither
    absterben von Pflanzen etc
    absterben von Pflanzen etc
exemples
  • von oben absterben
    to die down
    von oben absterben
  • go numb
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    go dead
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortify
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
    absterben Medizin | medicineMED von Geweben
  • necrose, necrotizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    absterben
    absterben
  • stall
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
    absterben Technik | engineeringTECH von Motor etc
  • die down
    absterben vom Feuer etc
    absterben vom Feuer etc
  • die
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absterben von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
absterben
Neutrum | neuter n <Absterbens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • death
    absterben literarisch | literaryliter
    extinction
    absterben literarisch | literaryliter
    absterben literarisch | literaryliter
  • numbness
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
    absterben Medizin | medicineMED von Gliedmaßen
  • mortification
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
    absterben Medizin | medicineMED des Gewebes
  • spontaneous slaking in the open air
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
    absterben Technik | engineeringTECH Selbstlöschung
den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen)
to stall (kill) the engine
den Motor absterben lassen (oder | orod abwürgen)
I ask myself: what sort of protection is it when the object of that protection ultimately dies?
Ich frage mich, was ist das für ein adäquater Schutz, wenn das Objekt des Schutzes am Ende abstirbt?
Source: Europarl
Thousands of Iberian oak and holly oak trees are in the throes of death.
Tausende Eichen und Steineichen drohen abzusterben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :