Traduction Allemand-Anglais de "hinhalten"

"hinhalten" - traduction Anglais

hinhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hold out
    hinhalten Gegenstand
    hinhalten Gegenstand
exemples
  • jemandem die Hand hinhalten
    to hold out (oder | orod offer) one’s hand tojemand | somebody sb
    jemandem die Hand hinhalten
  • einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten
    to hold out (oder | orod offer) a sugar lump to a horse
    einem Pferd ein Zuckerstück hinhalten
  • den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the blame foretwas | something sth
    den Kopf für etwas hinhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemanden hinhalten vertrösten
    to putjemand | somebody sb off, to stalljemand | somebody sb
    jemanden hinhalten vertrösten
  • jemanden hinhalten warten lassen
    to keepjemand | somebody sb waiting, to letjemand | somebody sb cool his (oder | orod her) heels
    jemanden hinhalten warten lassen
  • jemanden hinhalten aufhalten
    to keepjemand | somebody sb there (oder | orod here)
    jemanden hinhalten aufhalten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
den Kopf für jemanden hinhalten
to take the blame on sb’s behalf
den Kopf für jemanden hinhalten
die Rübe hinhalten
to take the blame
die Rübe hinhalten
den Kopf für etwas hinhalten
to take the blame foretwas | something sth
den Kopf für etwas hinhalten
jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
to offerjemand | somebody sb bait, to lurejemand | somebody sb
jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
I find it totally irresponsible and no longer acceptable for you to stall us like this!
Ich halte es für völlig unverantwortlich und nicht mehr akzeptabel, daß Sie uns so hinhalten!
Source: Europarl
You refuse liability by stalling us for six years with a horizontal directive
Sie verweigern Haftung, indem Sie uns seit sechs Jahren mit einer horizontalen Richtlinie hinhalten.
Source: Europarl
For months, we have had the feeling that this is an issue on which Parliament is being strung along.
Seit Monaten hat man das Gefühl, dass das Parlament bei dieser Fragestellung hingehalten wird.
Source: Europarl
If something goes wrong, he or she must take responsibility for that.
Wenn etwas schief geht, dann muss er oder sie den Kopf dafür hinhalten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :