Traduction Allemand-Anglais de "bestrafen"

"bestrafen" - traduction Anglais

bestrafen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • punish
    bestrafen Kinder, Schüler
    bestrafen Kinder, Schüler
exemples
  • punish
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sentence (mit to)
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen
  • penalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen
    bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen
exemples
  • jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen
    to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen
  • der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
    the thief was sentenced to two years imprisonment
    der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft
  • Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft
    the sentence for murder is life imprisonment
    Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • penalizeauch | also a. -s-, punish britisches Englisch | British EnglishBr
    bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß
    bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß
bestrafen
Neutrum | neuter n <Bestrafens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

einen Spion nur nach Landesgesetzen bestrafen
to punish a spy only under municipal laws
einen Spion nur nach Landesgesetzen bestrafen
jemanden mit Liebesentzug bestrafen
to punishjemand | somebody sb by withdrawing one’s love (and affection)
jemanden mit Liebesentzug bestrafen
jemanden disziplinarisch bestrafen
to disciplinejemand | somebody sb
jemanden disziplinarisch bestrafen
er sah davon ab, sie zu bestrafen
he refrained from punishing her
er sah davon ab, sie zu bestrafen
jemanden streng bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden streng bestrafen
jemanden exemplarisch bestrafen
to make an example ofjemand | somebody sb
jemanden exemplarisch bestrafen
jemanden gerecht bestrafen
to punishjemand | somebody sb justly
jemanden gerecht bestrafen
jemanden dafür bestrafen
to punishjemand | somebody sb for it
jemanden dafür bestrafen
jemanden schwer bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden schwer bestrafen
jemanden hart bestrafen
to punishjemand | somebody sb severely
jemanden hart bestrafen
Pakistan is being punished for refusing to take part in the war
Pakistan wird bestraft, weil es sich weigert, in den Krieg einzutreten.
Source: GlobalVoices
Asset stripping is a punishable offence.
Sie werden also dafür bestraft, weil sie Unternehmen die Substanz entziehen.
Source: Europarl
All she wanted was to punish him.
Nur eines war wichtig und notwendig: er mußte bestraft werden.
Source: Books
I just hope, ladies and gentlemen, that no one will have to be punished in future.
Ich hoffe, liebe Kolleginnen und Kollegen, daß morgen niemand bestraft wird.
Source: Europarl
FIFA Fines Croatia and Greece for Fans' Racist Behaviour · Global Voices
FIFA bestraft Kroatien und Griechenland für rassistisches Fan-Verhalten
Source: GlobalVoices
The market thus punished bad risks.
So bestrafte der Markt erhöhtes Risiko.
Source: News-Commentary
The Philippines is not a country used to seeing powerful people punished.
Auf den Philippinen kommt es nicht oft vor, dass mächtige Personen bestraft werden.
Source: News-Commentary
I wonder if a young, short boy drives what will be the punishment.:)
Ich frage mich, wie ein kleiner Junge fürs Autofahren bestraft wird.:)
Source: GlobalVoices
No one can be punished for failing to keep to the quotas.
Niemanden kann man bestrafen, weil er die Quoten nicht einhält.
Source: Europarl
And she cried, without restraint, like a punished child.
Und sie weinte, ohne einen Versuch, sich zu beherrschen, so wie bestrafte Kinder weinen.
Source: Books
Was he being punished for his honesty with a telling off?
Für seine Offenheit wurde er mit einer Rüge bestraft?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :