Traduction Allemand-Anglais de "verderben"

"verderben" - traduction Anglais

verderben
[-ˈdɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <verdirbt; verdarb; verdorben; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spoil
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    ruin
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    verderben Lebensmittel, Preise etc
  • verderben → voir „Appetit
    verderben → voir „Appetit
exemples
  • spoil
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    ruin
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    wreck
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
exemples
  • spoil
    verderben Plan, Vorhaben etc
    upset
    verderben Plan, Vorhaben etc
    thwart
    verderben Plan, Vorhaben etc
    verderben Plan, Vorhaben etc
  • ruin
    verderben stärker
    wreck
    verderben stärker
    verderben stärker
exemples
  • spoil
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    mar
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
exemples
exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
    to ruin one’s eyes [one’s voice]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
  • corrupt
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
  • deprave
    verderben stärker
    verderben stärker
exemples
  • pollute
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
  • spoil, ruin, botch (up)
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
exemples
  • an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    there is nothing left (oder | orod more) to ruin in this piece of work
    an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
exemples
  • es mit jemandem verderben
    to fall out withjemand | somebody sb
    es mit jemandem verderben
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
    I don’t want to fall out with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
    I want to keep in with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
verderben
[-ˈdɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spoil, go bad (oder | orod off)
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
exemples
  • be ruined
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
  • become corrupt(ed) (stärker depraved)
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
  • rot
    verderben verfaulen
    molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verderben verfaulen
    moulder britisches Englisch | British EnglishBr
    verderben verfaulen
    decay
    verderben verfaulen
    putrefy
    verderben verfaulen
    decompose
    verderben verfaulen
    verderben verfaulen
verderben
Neutrum | neuter n <Verderbens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • undoing
    Verderben Untergang
    ruin
    Verderben Untergang
    doom
    Verderben Untergang
    ruination
    Verderben Untergang
    Verderben Untergang
exemples
  • Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
  • Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
  • der Alkohol war sein Verderben
    alcohol was his undoing
    der Alkohol war sein Verderben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
    the cannons belched forth death and destruction
    die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
exemples
  • (ewiges) Verderben Religion | religionREL
    (eternal) damnation (oder | orod perdition)
    (ewiges) Verderben Religion | religionREL
jemandem den Spaß verderben
to spoil sb’s fun
jemandem den Spaß verderben
viele Köche verderben den Brei
too many cooks spoil the broth
viele Köche verderben den Brei
böse Beispiele verderben gute Sitten
bad examples undermine good manners
böse Beispiele verderben gute Sitten
schlechte Beispiele verderben gute Sitten
evil communications corrupt good manners
schlechte Beispiele verderben gute Sitten
sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen verderben
to ruin one’s eyes
sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen verderben
es (sich) mit jemandem verderben
to fall out withjemand | somebody sb, to get into sb’s bad books
es (sich) mit jemandem verderben
jemandem das Spiel verderben
to thwart (oder | orod ruin, spoil) sb’s plans, to put a spoke in sb’s wheel
jemandem das Spiel verderben
jemandem das Spiel verderben
to spoil (oder | orod ruin, mess up) sb’s game
jemandem das Spiel verderben
jemandem die (gute) Laune verderben
to spoil sb’s good mood
jemandem die (gute) Laune verderben
jemandem die Stimmung verderben
to dash sb’s spirits
jemandem die Stimmung verderben
jemandem die Freude verderben
to spoil sb’s fun
jemandem die Freude verderben
jemandem das Konzept verderben, einen Strich durch jemandes Konzept machen
to spoil sb’s plans
jemandem das Konzept verderben, einen Strich durch jemandes Konzept machen
How do we spoil it? Well how do we spoil anything?
Wie haben wir es verdorben? Nun, wie verdirbt man irgendetwas?
Source: TED
All our food was rotten.
Unser ganzes Essen war verdorben.
Source: Tatoeba
Half of these apples are rotten.
Die Hälfte der Äpfel ist verdorben.
Source: Tatoeba
Went on until a new rabbi came. Rabbis always spoil things.
Dies ging so bis ein neuer Rabbi kam. Rabbis verderben einem immer alles!
Source: TED
As we say in French, let us not deny ourselves this pleasure, let us salute Israeli democracy.
Lassen wir uns den Spaß nicht verderben, sondern begrüßen wir die israelische Demokratie.
Source: Europarl
It is polluting the political atmosphere.
Er verdirbt die politische Atmosphäre.
Source: Europarl
A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors.
Ein unehrlicher Autoverkäufer kann den Markt für seine Wettbewerber verderben.
Source: Europarl
'Quite a child, and yet already affected and pulling faces, ' thought Anna.
So ein junges Ding, und auch schon so verdorben und so kokett, dachte Anna.
Source: Books
However, the self-same interests are threatening to undermine the whole show again.
Dieselben Interessen drohen jedoch erneut alles zu verderben.
Source: Europarl
In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.
In Deutschland gibt es das schöne Sprichwort: Viele Köche verderben den Brei.
Source: Europarl
Source

"Verderben" - traduction Anglais

Verderben
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • undoing
    Verderben (≈ Unglück)
    Verderben (≈ Unglück)
exemples
blindlings ins Verderben rennen
(kopfüber) in sein Verderben laufen
to run (headlong) towards ones doom
(kopfüber) in sein Verderben laufen
er geht in sein Verderben
he is going to his ruin
er geht in sein Verderben
die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben
the guns were spitting forth death and destruction
die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben
es schlug zu seinem Verderben aus
it had disastrous consequences for him
es schlug zu seinem Verderben aus
du rennst in dein Verderben
you are heading (oder | orod headed) for disaster
du rennst in dein Verderben
jemandem Tod und Verderben schwören
to swear to ruin and killjemand | somebody sb
jemandem Tod und Verderben schwören
er riss sie mit sich ins Verderben
he dragged her down with him
er riss sie mit sich ins Verderben
etwas gereicht jemandem zum Verderben
etwas | somethingsth proves to be sb’s ruin
etwas gereicht jemandem zum Verderben
All these deeds in the name of justice were his undoing.
All diese Taten im Namen der Gerechtigkeit waren sein Verderben.
Source: Europarl
Ignore our example now, and you are on your way to perdition.
Wenn Sie sich auch jetzt kein Beispiel an uns nehmen, rennen Sie geradewegs in Ihr Verderben.
Source: Europarl
We all know where it leads: to the abyss and to horror.
Wir wissen alle, wohin das führt: in das Verderben und den Horror.
Source: Europarl
National Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination.
Der nationalsozialistische Totalitarismus führte ganz Europa ins Verderben.
Source: Europarl
Only by seeking inspiration in the Cross can Europe rise above chaos and moral degradation.
Nur im Angesicht des Kreuzes wird Europa den Weg aus dem Chaos und dem moralischen Verderben finden.
Source: Europarl
We must bar the road to ruin!
Wir dürfen den Weg, der ins Verderben führt, nicht weiter gehen.
Source: Europarl
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt.
Source: Tatoeba
But in the second round, fear was Le Pen s undoing ’.
Doch im zweiten Wahlgang war die Furcht Le Pens Verderben.
Source: News-Commentary
To wreak death and destruction in his own country and beyond.
Um innerhalb und außerhalb seines Landes Tod und Verderben zu säen.
Source: Europarl
You should not ruin her.
Sie dürfen sie nicht ins Verderben stoßen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :