Traduction Allemand-Anglais de "Alstereisvergnügen Januar 2010"
"Alstereisvergnügen Januar 2010" - traduction Anglais
Jan.
Abkürzung | abbreviation abk (= Januar)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verzinslich
[-ˈtsɪnslɪç]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- interest-bearing, yielding ( bearing) interestverzinslich Papiere etcverzinslich Papiere etc
bezogen
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- auf Meereshöhe bezogen
- bezogene Farbenrelated colo(u)rs
- bezogene Geschwindigkeit [Formänderung]relative velocity [deformation]
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- specificbezogen Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECHbezogen Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
- cloudybezogen Meteorologie | meteorologyMETEO Himmelbezogen Meteorologie | meteorologyMETEO Himmel
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Kälte
[ˈkɛltə]Femininum | feminine f <Kälte; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- coldnessKälte eines Zimmers etcunfriendlinessKälte eines Zimmers etcKälte eines Zimmers etc
- coolnessKälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoldnessKälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figchillinesKälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figKälte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
-
- man empfing ihn mit spürbarer Kältehe was received with noticeable coolness, he was given a noticeably cool reception
- frigidityKälte Psychologie | psychologyPSYCH GefühlskälteKälte Psychologie | psychologyPSYCH Gefühlskälte
Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sich zum Stand aufrichtento raise oneself to a standing position, to stand up
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- levelStand des Wassers etcStand des Wassers etc
- readingStand des Barometers, Thermometers etcStand des Barometers, Thermometers etc
exemples
- der heutige Stand der Wissenschaft
- nach dem neuesten Stand der Technikin keeping with the latest technological developments
- levelStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etcrateStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etcStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Kurse etc
- balanceStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etcStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo eines Kontos etc
- numberStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etcfigureStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etcStand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Höhe von Aufträgen etc
exemples
-
- der derzeitige Stand der Aufträge
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- stateStand LageStand Lage
exemples
- position (in a constellation)Stand Astronomie | astronomyASTRON eines GestirnsStand Astronomie | astronomyASTRON eines Gestirns
- heightStand Astronomie | astronomyASTRON der SonnepositionStand Astronomie | astronomyASTRON der SonneStand Astronomie | astronomyASTRON der Sonne
- scoreStand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach PunktenStand Sport | sportsSPORT eines Spiels nach Punkten
- positionStand Sport | sportsSPORT eines Rennens etcStand Sport | sportsSPORT eines Rennens etc
- accustomed hauntStand Jagd | huntingJAGD des WildesStand Jagd | huntingJAGD des Wildes
- game populationStand Jagd | huntingJAGD WildbestandStand Jagd | huntingJAGD Wildbestand
exemples
Nacht
[naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- nightNachtNacht
exemples
- Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorusnight-blooming cereus, queen of the night
- nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- nightNacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdarknessNacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figNacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- sie fuhren durch die Nachtthey drove through the darkness
- ringsum war schwarze Nachtall around it was pitch-dark
- er entkam unerkannt im Schutze ( Dunkel) der Nachthe escaped unrecognized under (the) cover of night
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- die Nacht des Wahnsinns senkte sich über ihnthe dark night of insanity descended on him
-
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- be validgelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etcgelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
exemples
- die Rückfahrkarte gilt zwei Monatethe round-trip amerikanisches Englisch | American EnglishUS ticket is valid for two months
exemples
- gelten (für) von Grundsatz, Theorie, Bestimmung etchold (good true) (for), apply (to), be applicable (to)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- be allowedgelten erlaubt seinbe permissiblegelten erlaubt seingelten erlaubt sein
- gelten → voir „Bangemachen“gelten → voir „Bangemachen“
exemples
- das gilt nicht besonders beim Spielthat is not allowed
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- to acknowledgeetwas | something sth, to acceptetwas | something sth (as valid as correct)
- I cannot acknowledge ( accept) this reason, I cannot let this reason go unchallenged
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- to be regarded ( looked upon) asetwas | something sth [sb], to be considered to be ( to pass for)etwas | something sth [sb]
- to be reputed ( thought, supposed) to beetwas | something sth [sb], to have the reputation of beingetwas | something sth [sb]
- sie gilt als eingebildet
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- jemandem gelten von Bemerkung, Vorwurfto be meant ( intended) forjemand | somebody sb, to be aimed atjemand | somebody sb
- jemandem gelten von Liebe, Hass etcto be forjemand | somebody sb
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- besein geartet sein, sich in einem Zustand befindensein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
- besein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellensein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
exemples
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- besein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)have to (with passive)sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
- be able to (with passive)sein bei Möglichkeitsein bei Möglichkeit
exemples
exemples
- besein sich aufhaltenstaysein sich aufhaltensein sich aufhalten
- be (situated, located), liesein Geografie | geographyGEOG gelegen seinsein Geografie | geographyGEOG gelegen sein
- be (there), existsein vorhanden sein, existierensein vorhanden sein, existieren
exemples
-
- dort ist nicht einmal ein Krankenhaus
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- besein lebenlivesein lebensein leben
exemples
- besein geschehenhappensein geschehensein geschehen
exemples
- besein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergebenequalsein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergebensein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
exemples
- belongsein Dialekt, dialektal | dialect(al)dialsein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
-
-
- es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob … <mitGenitiv | genitive (case) gen>
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- sein → voir „an“sein → voir „an“
- sein → voir „aus“sein → voir „aus“
- sein → voir „bei“sein → voir „bei“
- sein → voir „für“sein → voir „für“
- sein → voir „gegen“sein → voir „gegen“
- sein → voir „mit“sein → voir „mit“
- sein → voir „über“sein → voir „über“
- sein → voir „unter“sein → voir „unter“
- sein → voir „weg“sein → voir „weg“
exemples
- bei guter Gesundheit sein
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/auxVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- havesein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformensein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
exemples
-
- die Sonne ist untergegangen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples