Traduction Anglais-Allemand de "denial"

"denial" - traduction Allemand

denial
[diˈnaiəl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verneinungfeminine | Femininum f
    denial of crime, accusation
    (Ab)Leugnungfeminine | Femininum f
    denial of crime, accusation
    Dementineuter | Neutrum n
    denial of crime, accusation
    denial of crime, accusation
exemples
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    denial rejection of request or application
    Abweisungfeminine | Femininum f
    denial rejection of request or application
    Absagefeminine | Femininum f
    denial rejection of request or application
    Verweigerungfeminine | Femininum f
    denial rejection of request or application
    abschlägige Antwort
    denial rejection of request or application
    denial rejection of request or application
exemples
  • Leugnungfeminine | Femininum f
    denial disowning
    denial disowning
exemples
  • to be in denial psychology | PsychologiePSYCH
    to be in denial psychology | PsychologiePSYCH
  • to be in denial aboutsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verdrängen
    to be in denial aboutsomething | etwas sth
  • denial of God
    denial of God
  • Selbstverleugnungfeminine | Femininum f, -beherrschungfeminine | Femininum f
    denial self-denial
    denial self-denial
utter denial
entschiedene Ablehnung
utter denial
a flat denial
eine glatte Absage
a flat denial
he met the charge with a stiff denial
er begegnete der Anklage mit einer glatten Leugnung
he met the charge with a stiff denial
Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust?
What connects Iran s nuclear ambitions ’ and Holocaust denial?
Source: News-Commentary
Die USA verleugnen den Sachverhalt nicht mehr.
The US is no longer in denial on the question.
Source: News-Commentary
Herr Barroso reagierte jedoch mit Ablehnung.
However, Mr Barroso s reaction ’ was one of denial.
Source: Europarl
Trotz aller Beteuerungen bildet diese Verfassung den Rahmen für einen Superstaat.
Despite all the denials, this Constitution is a framework for superstatehood.
Source: Europarl
Ein extremes Beispiel dafür ist das Gesetz gegen die Leugnung des Holocaust.
A blatant example of this is the law against Holocaust denial.
Source: News-Commentary
Dennoch ist es deprimierend zu hören, dass sich viele Universitätsinstitute noch immer verweigern.
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial.
Source: News-Commentary
Das ist eine inakzeptable Absage an die Demokratie.
It is a denial of democracy and we cannot accept it.
Source: Europarl
Dort hat man vertuscht und verleugnet und zwar so lange, bis es gar nicht mehr anders ging.
They hushed it up and issued denials for so long that they had no choice but to continue doing so.
Source: Europarl
Derartige Dementis werden zunehmend unglaubwürdig.
Such denials are becoming unconvincing.
Source: News-Commentary
Doch trotz des ungeheuren Ausmaßes der Geschehnisse halten wir an der Verleugnung fest.
But despite the enormity of what happened, we remain in denial.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :