Traduction Anglais-Allemand de "burning"

"burning" - traduction Allemand

burning
[ˈbəː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • brennend, glühend (with vordative (case) | Dativ dat)
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leidenschaftlich
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
burning
[ˈbəː(r)niŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brandmasculine | Maskulinum m
    burning
    Brennenneuter | Neutrum n
    burning
    Hitzefeminine | Femininum f
    burning
    Glutfeminine | Femininum f
    burning
    burning
  • Röstenneuter | Neutrum n
    burning engineering | TechnikTECH
    (Zu)Brennenneuter | Neutrum n
    burning engineering | TechnikTECH
    Verbrennungfeminine | Femininum f
    burning engineering | TechnikTECH
    burning engineering | TechnikTECH
  • Hitzebehandlungfeminine | Femininum f
    burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
the house is burning
das Haus brennt
the house is burning
usually | meistmeist meist burning ghat
Totenverbrennungsplatzmasculine | Maskulinum m (der Hindus) am oberen Ende einer Ufertreppe
usually | meistmeist meist burning ghat
a burning sensation
ein brennendes Gefühl
a burning sensation
my ears are burning
mir klingen die Ohren (jemand redet gerade über mich)
my ears are burning
Waldbrände können nicht mehr toleriert werden.
Forest burning can't be tolerated anymore.
Source: GlobalVoices
Dies ist eine dringende Notwendigkeit.
There is a burning need to fulfil that obligation.
Source: Europarl
Die Trauer um dich erfaßt mich mit Macht, Sie hat mich um alle Freude gebracht!
Sad, yes, sad thoughts of thee my heart doth swell, And burning recollections throng my brow!
Source: Books
Holzverbrennung muss nämlich als Kohlendioxidquelle auch verrechnet werden.
After all, wood burning must also be included as a source of carbon.
Source: Europarl
Adam Makary teilte dieses Bild auf yfrog
Adam Makary shares this image of Tahrir burning on yfrog
Source: GlobalVoices
Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2.
By contrast, burning coal yields only C02.
Source: News-Commentary
Warum für einen Drachen riskieren in der Hölle zu brennen?
Why risk burning in hell for a kite?
Source: News-Commentary
Nachrichten und Gerüchte über die Inbrandsetzung von Installationen:
News and rumors about burning of installations:
Source: GlobalVoices
Länder, die selbst Öl und Gas verbrennen, sollten uns nicht die Verbrennung von Torf verbieten.
Those countries that burn oil or gas themselves should not prohibit us from burning peat.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :