Traduction Anglais-Allemand de "specific"

"specific" - traduction Allemand


exemples
exemples
exemples
exemples
  • Art…
    specific biology | BiologieBIOL
    specific biology | BiologieBIOL
exemples
  • von bestimmter Wirkung, spezifisch (wirkend)
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
exemples
  • spezifisch
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • Einheits…
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • specific syn physics | PhysikPHYS → voir „explicit
    specific syn physics | PhysikPHYS → voir „explicit
  • specific physics | PhysikPHYS → voir „special
    specific physics | PhysikPHYS → voir „special
exemples
specific
[spiˈsifik]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (etwas) Spezifisches
    specific
    specific
exemples
  • specificsplural | Plural pl details
    Einzelheitenplural | Plural pl
    specificsplural | Plural pl details
  • spezifisches Heilmittel
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
Ich möchte jedoch eine spezielle Frage in bezug auf das Verfahren beim EPA stellen.
But I would like to ask a specific question concerning the process in EPO.
Source: Europarl
Im Bedarfsfall können für spezielle Bereiche weitere Arbeitsgruppen gebildet werden.
If necessary, other working groups on specific issues may be created.
Source: Europarl
Wir möchten die Situation eingehend analysieren, ehe wir konkrete Vorschläge unterbreiten.
We want to have a thorough analysis of the situation before we come up with specific proposals.
Source: Europarl
Sie können also insbesondere die Beseitigung des spezifischen Risikomaterials nicht ersetzen.
They are therefore no substitute for, in particular, the withdrawal of specific high-risk materials.
Source: Europarl
Ich komme jetzt zu den einzelnen Änderungsanträgen und dem offiziellen Standpunkt der Kommission.
I turn now to the specific amendments and formal Commission position.
Source: Europarl
Es sind wichtige Sektoren, weil sie ganz spezifische Gebiete betreffen.
They are important sectors because they affect very specific areas.
Source: Europarl
Kann die Kommission darüber Auskunft geben?
Could the Commission be specific about this?
Source: Europarl
Bitte legen Sie uns einen konkreten Maßnahmen- und Zeitplan vor.
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Source: Europarl
Diesem konkreten Vorschlag haben alle zugestimmt.
Everyone has agreed to this specific proposal.
Source: Europarl
Ein weiterer konkreter Punkt betrifft die Europäische Kommission.
Another specific point I would like to raise concerns the European Commission.
Source: Europarl
Es hat in der Vergangenheit ein spezifisches Verfahren für Fragebögen gegeben.
There has been a specific procedure for questionnaires in the past.
Source: Europarl
Ich möchte dem Kommissar eine präzise Frage zum rapid alert system stellen.
I would like to ask the Commissioner a specific question about the rapid alert system.
Source: Europarl
Die Verbraucher fordern klare und eindeutige Informationen.
Consumers require clear and specific information.
Source: Europarl
Dies ist das Projekt einer großen Europäischen Union, ein Projekt, das ein konkretes Ziel hat.
These are the plans for a great European Union, plans with a specific objective.
Source: Europarl
Zinsen und Wechselkurse taugen heute nicht mehr als spezifische Instrumente.
Specific instruments, such as interest rates and the exchange rate, are no longer at our disposal.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :