Traduction Anglais-Allemand de "applied"

"applied" - traduction Allemand

applied
[əˈplaid]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
the force is applied to the longer lever arm
die Kraft greift am längeren Hebelarm an
the force is applied to the longer lever arm
applied art
angewandte Kunst, Kunstgewerbe
applied art
he applied for membership of the club
er hat sich um die Klubmitgliedschaft beworben
he applied for membership of the club
he applied for Durham but didn’t get in
er bewarb sich in Durham, aber er bekam dort keinen (Studien)Platz
he applied for Durham but didn’t get in
applied mechanics
angewandte Mechanik
applied mechanics
Lateinamerikas Regierungen haben aus der Vergangenheit gelernt.
To their benefit, Latin American governments have applied the lessons of the past.
Source: News-Commentary
Wie Sie wissen, macht erst die ordnungsgemäße Umsetzung aus einem Gesetz ein gutes Gesetz.
As you know, there is no good law if it is not applied properly.
Source: Europarl
Bis jetzt bestanden sie nur für nicht gefährliche Abfälle.
Until now, they applied only to non-dangerous waste.
Source: Europarl
Seit 2002 verfolgen die USA einen mehrgleisigen Ansatz.
Since 2002, the US has applied a multi-pronged approach.
Source: News-Commentary
Es ist leicht zu sehen, wie diese Theorie auf persönliche Beziehungen angewendet werden kann.
It is easy to see how this theory can be applied to personal relations.
Source: News-Commentary
Beide Institutionen nennen die großen Bereiche, in denen dieses Konzept zur Anwendung kommen soll.
Both institutions identify the most important areas where this idea should be applied.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :