Traduction Anglais-Allemand de "dig"

"dig" - traduction Allemand

dig
[dig]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grabenneuter | Neutrum n
    dig act of digging
    Grabungfeminine | Femininum f
    dig act of digging
    dig act of digging
  • Puffmasculine | Maskulinum m
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to givesomebody | jemand sb a dig in the ribs
    jemandem einen Rippenstoß geben
    to givesomebody | jemand sb a dig in the ribs
  • beißendeor | oder od sarkastische Bemerkung
    dig sarcastic comment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig sarcastic comment familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to have a dig atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    über jemanden (something | etwasetwas) eine spitze Bemerkung machen
    to have a dig atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to givesomebody | jemand sb a dig
    jemandem eins auswischen
    to givesomebody | jemand sb a dig
  • Büffler(in)
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ochsermasculine | Maskulinum m
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dig swot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Budefeminine | Femininum f
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    (especially | besondersbesonders möbliertes Studenten)Zimmerneuter | Neutrum n
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Unterkunftfeminine | Femininum f
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    dig room esp of student British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
dig
[dig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dug [dʌg]; selten digged>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • graben in (dative (case) | Dativdat)
    dig dig in
    dig dig in
exemples
exemples
  • often | oftoft dig upor | oder od over soil
    often | oftoft dig upor | oder od over soil
exemples
  • often | oftoft dig up, dig out unearth
    (aus)graben, graben nach
    often | oftoft dig up, dig out unearth
  • often | oftoft dig up, dig out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft dig up, dig out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • graben, ausheben, -höhlen
    dig excavate: hole, graveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dig excavate: hole, graveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to dig a pit
    eine (Fall)Grube ausheben
    to dig a pit
  • to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat)
    to dig a pit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to dig one’s way throughsomething | etwas sth
    sich einen Weg durchsomething | etwas etwas grabenor | oder od bahnen
    to dig one’s way throughsomething | etwas sth
exemples
  • einen Stoß geben (dative (case) | Dativdat)
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stoßen, puffen
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig poke familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to digsomebody | jemand sb in the ribs
    jemanden in die Rippen stoßen
    to digsomebody | jemand sb in the ribs
  • to dig a horse
    to dig a horse
  • verstehen, begreifen
    dig understand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dig understand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • toll finden
    dig like familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig like familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • I dig her a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich finde sie total cool
    I dig her a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I dig her a lot
    ich stehe total auf sie
    I dig her a lot
dig
[dig]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to dig for minerals
    Erz schürfen
    to dig for minerals
  • to dig deep finanziell
    auf seine letzten Reserven zurückgreifen
    to dig deep finanziell
  • to dig deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine letzten Kräfte mobilisieren
    to dig deep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich einen Weg bahnen
    dig fight one’s way through
    dig fight one’s way through
  • forschen (for nach)
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (forschend) eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dig investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schanzen, sich verschanzen, Gräben anlegen
    dig military term | Militär, militärischMIL dig in
    dig military term | Militär, militärischMIL dig in
exemples
  • often | oftoft dig away swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft dig away swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • often | oftoft dig away
    often | oftoft dig away
  • hausen, wohnen, seine Bude haben
    dig live British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dig live British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to dig up the tomahawk
to dig oneself in
sich eingraben
to dig oneself in
to dig a pit
eine Falle stellen (fordative (case) | Dativ dat)
to dig a pit
to dig the earth
to dig the earth
dig (or | oderod poke) in the ribs
dig (or | oderod poke) in the ribs
she had a quiet dig at him
sie machte eine versteckte Bemerkung über ihn
she had a quiet dig at him
to dig in one’s spurs
Sporen geben
to dig in one’s spurs
to dig a pit
eine (Fall)Grube ausheben
to dig a pit
to dig oneself in
to dig oneself in
dig it two spit(s) deep
grabe 2 Spatenstich tief
dig it two spit(s) deep
to dig the first spade
den ersten Spatenstich machen
to dig the first spade
Ein Loch in einen Teich zu graben?
Dig a hole in a pond?
Source: Europarl
Ich schlage vor, Sie hören auf, Ihr eigenes Grab zu schaufeln.
I suggest you stop digging.
Source: Europarl
Wir machen uns selber kaputt.
We would be digging our own grave.
Source: Europarl
Beim Ausheben einer Baugrube kommen Würmer zu Schaden.
Digging the foundations for a house would hurt worms.
Source: Europarl
Normal ist, wenn du nicht zu tief in die Taschen greifen musst.
It is when you don't have to dig deep into your pockets.
Source: GlobalVoices
Die Antwort lautet: Nicht weitergraben.
The answer is to stop digging.
Source: Europarl
Vor allem die USA haben jede Gelegenheit genutzt, sich zu sperren.
The US, in particular, managed to dig its heels in at every opportunity.
Source: Europarl
Seit dabei, wenn Global Voices mehr Dokumente aus dem durchgesickerten Vorrat ausgräbt.
Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache.
Source: GlobalVoices
Vielleicht kann man sie sogar davon überzeugen, einen Fischteich anzulegen.
They may even be persuaded to dig a fishpond and to try and eek out a living from that.
Source: News-Commentary
Unser Global Voices-Team wird weitere Dokumente aus dem Verzeichnis der Leaks ausgraben.
Stay tuned as our Global Voices Online team digs up more documents from the leaked cache.
Source: GlobalVoices
Im Hof des Krankenhauses wird ein Massengrab ausgehoben, in das die Leichen gezwängt werden.
A single pit has been dug in the hospital yard so that the bodies can be piled into it.
Source: Europarl
Die Särge wurden ausgegraben und der Friedhof ohne jedwedes Taktgefühl geschändet.
The coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.
Source: Europarl
In Frankreich gräbt man 24 Mulden in die Erde.
In France, we played by digging 24 holes in the ground.
Source: GlobalVoices
Wie können sich die Zentralbanken also aus diesem tiefen Loch wieder herausschaufeln?
So how do central banks dig their way out of this deep hole?
Source: News-Commentary
Es wird immer teurer, Öl von dort zu fördern.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Source: TED
Hast du die Kartoffeln ausgegraben?
Have you dug up the potatoes?
Source: Tatoeba
Tatsächlich haben sich die Industrieländer, einschließlich der USA, selbst ein tiefes Loch gegraben.
Indeed, advanced countries, including the US, have dug themselves into a deep hole.
Source: News-Commentary
Es gibt keine Alternative, weil das Graben nach Quellen nicht möglich ist.
There are no alternatives as well digging is not possible.
Source: GlobalVoices
Und ich möchte jetzt nicht die Geschäftsordnung ausgraben.
I do not want to dig the rules up.
Source: Europarl
Sie grunzten was als Antwort und gruben weiter.
They growled a response and went on digging.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :