Traduction Allemand-Anglais de "danach zu urteilen"

"danach zu urteilen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire darnach ou 'gehen zu?
danach
[daˈnaːx; ˈdaːˌnaːx]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • then, next, after (them, it), behind
    danach in Reihenfolge
    danach in Reihenfolge
exemples
  • voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten
    the President (oder | orod Chancellor) and the Senate came first, followed by (oder | orod and then) the professors and then the students
    voraus schritten Rektor und Senat, danach folgten die Professoren und die Studenten
  • for it (oder | orod this, that, them)
    danach in festen Verbindungen
    danach in festen Verbindungen
exemples
  • to it (oder | orod this, that, them)
    danach mit bestimmten Verben
    danach mit bestimmten Verben
exemples
  • about it (oder | orod this, that, them)
    danach bezüglich
    danach bezüglich
exemples
  • according to (oder | orod in accordance with) it (oder | orod this, that, them)
    danach entsprechend
    accordingly
    danach entsprechend
    danach entsprechend
exemples
  • like it
    danach genauso
    danach genauso
exemples
  • es sieht ganz danach aus
    it really looks like it
    es sieht ganz danach aus
  • es sieht nicht danach aus
    it doesn’t look like it
    es sieht nicht danach aus
  • du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron
    you look just like it
    du siehst ganz danach aus ironisch | ironicallyiron
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Urteil
[ˈʊrtail]Neutrum | neuter n <Urteils; Urteile>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • judg(e)ment
    Urteil Einschätzung
    Urteil Einschätzung
exemples
  • opinion
    Urteil Ansicht, Meinung
    Urteil Ansicht, Meinung
exemples
  • meinem Urteil nach
    in my opinion
    meinem Urteil nach
  • nach allgemeinem Urteil
    according to general opinion, in everyone’s opinion
    nach allgemeinem Urteil
  • nach dem Urteil von Sachverständigen
    according to expert opinion
    nach dem Urteil von Sachverständigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • reasoning
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
    Urteil Beurteilung, Schlussfolgerung
  • decision
    Urteil Entscheidung
    Urteil Entscheidung
exemples
  • ein einstimmiges Urteil
    a unanimous decision
    ein einstimmiges Urteil
  • condemnation
    Urteil Verdammungsurteil
    doom
    Urteil Verdammungsurteil
    Urteil Verdammungsurteil
  • ordeal
    Urteil Gottesurteil
    Urteil Gottesurteil
  • judg(e)ment, sentence, decision
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters
  • award
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schiedsrichtern
  • sentence
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafmaß
  • adjudication
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Rechtslage
  • findingsPlural | plural pl
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR über die Schuldfrage
  • decree
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
    Urteil Rechtswesen | legal term, lawJUR in Scheidungsangelegenheiten
exemples
  • ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
    a just [Solomonic, lenient (oder | orod mild)severe ((oder | orod harsh)] sentence
    ein gerechtes [salomonisches, mildes, strenges] Urteil
  • ein rechtskräftiges Urteil
    a final (oder | orod an absolute) judg(e)ment,
    a nonappealable (auch | alsoa. a non-appealable britisches Englisch | British EnglishBr) judg(e)ment
    ein rechtskräftiges Urteil
  • ein vollstreckbares Urteil
    an executable (oder | orod enforceable) sentence
    ein vollstreckbares Urteil
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • discernment
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    discrimination
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
    Urteil Urteilskraft, Urteilsfähigkeit
  • proposition
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
    Urteil Philosophie | philosophyPHIL
urteilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • judge
    urteilen ein Urteil bilden
    urteilen ein Urteil bilden
exemples
  • über jemanden urteilen
    to judgejemand | somebody sb
    über jemanden urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
    to judgeetwas | something sth, to give one’s opinion onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to judgeetwas | something sth, to adjudge (oder | orod adjudicate) (up)onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas urteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • nach etwas urteilen
    to judge by (oder | orod from)etwas | something sth
    nach etwas urteilen
  • nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
    judging (oder | orod to judge) from what he says [by his behavio(u)r]
    nach seinem Reden [Benehmen] zu urteilen
  • nach dem äußeren Schein urteilen
    to judge from outward appearance(s)
    nach dem äußeren Schein urteilen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → voir „Boden
    zu → voir „Boden
exemples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
exemples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
exemples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
exemples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
exemples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → voir „zurzeit
    zu → voir „zurzeit
exemples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
exemples
  • zu → voir „Narr
    zu → voir „Narr
exemples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
exemples
  • as
    zu als
    zu als
exemples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
exemples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
exemples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
exemples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
exemples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
exemples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
exemples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
exemples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
exemples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
exemples
exemples
exemples
exemples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
exemples
exemples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
exemples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
exemples
exemples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
exemples
exemples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
wässern
[ˈvɛsərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • steep (oder | orod soak) (etwas | somethingsth) in water
    wässern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Erbsen, Heringe etc
    wässern Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Erbsen, Heringe etc
  • submerge
    wässern Feld, Pflanzen etc
    wässern Feld, Pflanzen etc
  • rinse
    wässern Fotografie | photographyFOTO
    wässern Fotografie | photographyFOTO
  • soak (etwas | somethingsth) in (oder | orod treatetwas | something sth with) water
    wässern Chemie | chemistryCHEM
    wässern Chemie | chemistryCHEM
wässern
[ˈvɛsərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • water
    wässern Augen etc
    wässern Augen etc
exemples
  • mir wässert der Mund danach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it makes my mouth water
    mir wässert der Mund danach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
undifferenziert
Adjektiv | adjective adj <undiffernzierter; undifferenziertest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (too) simple, simplistic
    undifferenziert grob vereinfacht
    undifferenziert grob vereinfacht
  • undiscriminating
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    indiscriminate
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
  • wholesale
    undifferenziert pauschal
    sweeping
    undifferenziert pauschal
    undifferentiated
    undifferenziert pauschal
    undifferenziert pauschal
exemples
  • undifferenziertes Urteil [undifferenzierte Behauptung]
    sweeping judg(e)ment [statement]
    undifferenziertes Urteil [undifferenzierte Behauptung]
undifferenziert
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • simplistically
    undifferenziert grob vereinfacht
    undifferenziert grob vereinfacht
  • indiscriminately
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
    undifferenziert feinere Unterschiede nicht berücksichtigend
  • wholesale
    undifferenziert pauschal
    undifferenziert pauschal
exemples
salomonisch
[zaloˈmoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adjauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die salomonischen Schriften
    the writings of Solomon
    die salomonischen Schriften
  • ein salomonisches Urteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a Solomonic judg(e)ment
    ein salomonisches Urteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kunstverständig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • artistic
    kunstverständig künstlerisch
    appreciative of art
    kunstverständig künstlerisch
    kunstverständig künstlerisch
  • with an expert understanding (oder | orod knowledge) of art
    kunstverständig sachverständig
    kunstverständig sachverständig
exemples
laienhaft
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unprofessional
    laienhaft nicht vom Fachmann
    laienhaft nicht vom Fachmann
exemples
  • amateurish
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft
    dilettante
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft
    laienhaft unfachmännisch, stümperhaft