Traduction Anglais-Allemand de "presume"

"presume" - traduction Allemand

presume
[priˈzjuːm; -ˈzuːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • als wahr annehmen
    presume legal term, law | RechtswesenJUR assume to be true in absence of contradictory evidence
    presume legal term, law | RechtswesenJUR assume to be true in absence of contradictory evidence
exemples
exemples
presume
[priˈzjuːm; -ˈzuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (on, upon) misuse, exploit
    pochen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ausnutzenor | oder od missbrauchen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) misuse, exploit
Ich vermute, das gilt auch für den Rest von Europa.
I presume that is the case right across Europe.
Source: Europarl
Ich nehme an, dass unser anwesender Kommissar, Herr Verheugen, auch dieser Meinung ist.
I presume that our Commissioner in attendance, Mr Verheugen, takes the same view.
Source: Europarl
Ich vermute, dass Sie das mit der Entwicklungshilfe verwechseln.
I presume you are confusing it with development assistance.
Source: Europarl
Aus der Art, wie sie redeten, schloss ich, dass sie verheiratet waren.
From the way they talked, I presumed they were married.
Source: Tatoeba
Sie haben sicherlich alle diesen Initiativbericht gelesen.
I presume you have all read this own-initiative report.
Source: Europarl
Erneut maßt sich die EU an, wie ein politischer Staat aufzutreten.
Once again the EU presumes to take on the attributes of a political state.
Source: Europarl
Davon sollten wir nicht so ohne Weiteres ausgehen.
We should not automatically presume.
Source: Europarl
Das Verfahren läuft so ab, als ob Sie von vornherein als schuldig und nicht als unschuldig gelten.
You are being put through this procedure as though you are presumed guilty, not innocent.
Source: Europarl
Ich will nicht mit ihm streiten, wenn das seine Meinung ist.
I would not presume to disagree with him if this is his opinion;
Source: Europarl
Ich gehe davon aus, dass es auch eine Aussprache geben wird, wie es der Artikel vorsieht.
I presume there will be a debate as well, as the Rule specifies.
Source: Europarl
Wir könnten das nicht akzeptieren, also denke ich, wir werden einfach abstimmen müssen.
We could not accept that, so I presume we will just have to vote.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :