Traduction Anglais-Allemand de "artistic"

"artistic" - traduction Allemand

artistic
[ɑː(r)ˈtistik], artistical [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
artistic (racing, schoolboy) slang
Künstler(Renn-, Schüler)sprache
artistic (racing, schoolboy) slang
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
Source: Tatoeba
Künstlerische Bildung ist ein Träger für Wohlbefinden, Kreativität und soziale Integration.
Artistic education is a vector of well-being, creativity and social integration.
Source: Europarl
Es ist richtig, dass künstlerische Themen in Schulen in ganz Europa gelehrt werden.
It is true that artistic subjects are taught in schools throughout Europe.
Source: Europarl
Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf.
He was raised in an artistic family.
Source: Tatoeba
Das heißt: Der Intendant muss nicht notwendigerweise unseren Vorraum verwenden.
Meaning: The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby.
Source: TED
Dies gilt auch für das Gebiet des künstlerischen und literarischen Eigentums.
It is also true of the field of artistic and literary property.
Source: Europarl
Man könnte es als künstlerisches Eigentum innerhalb des geistigen Systems bezeichnen.
You could say it is artistic property and should be considered an aspect of intellectual property.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :