Traduction Anglais-Allemand de "discrimination"

"discrimination" - traduction Allemand

discrimination
[diskrimiˈneiʃən; -mə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Diskriminierungfeminine | Femininum f
    discrimination placing at disadvantage
    Benachteiligungfeminine | Femininum f
    discrimination placing at disadvantage
    discrimination placing at disadvantage
exemples
  • Unterscheidungfeminine | Femininum f
    discrimination distinguishing
    discrimination distinguishing
  • Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    discrimination difference
    discrimination difference
  • Dikriminierungfeminine | Femininum f
    discrimination different treatment
    unterschiedliche Behandlung
    discrimination different treatment
    discrimination different treatment
exemples
  • discrimination against (in favo(u)r of)somebody | jemand sb
    Benachteiligung (Begünstigung, Bevorzugung) einer Person
    discrimination against (in favo(u)r of)somebody | jemand sb
  • Einsichtfeminine | Femininum f
    discrimination insight, discernment
    Scharfblickmasculine | Maskulinum m
    discrimination insight, discernment
    Urteilskraftfeminine | Femininum f, -fähigkeitfeminine | Femininum f
    discrimination insight, discernment
    Unterscheidungsvermögenneuter | Neutrum n
    discrimination insight, discernment
    discrimination insight, discernment
  • Unterscheidungsmerkmalneuter | Neutrum n
    discrimination rare | seltenselten (distinguishing feature)
    discrimination rare | seltenselten (distinguishing feature)
  • discrimination syn vgl. → voir „discernment
    discrimination syn vgl. → voir „discernment
faculty of discrimination
faculty of discrimination
sensory discrimination
Diskriminierungs-, Unterscheidungsvermögen
sensory discrimination
curious discrimination
strenge Unterscheidung
curious discrimination
racial discrimination
racial discrimination
Das sollte man nicht so auslegen, als wären wir nicht gegen Diskriminierung.
This should not be construed at all that we are not opposed to discrimination.
Source: Europarl
Sabrina Haque (@sab918) hoffte, dass dies das Ende der Geschlechterdiskriminierung sein wird:
Sabrina Haque (@ sab918) hoped that it will be the end of gender discrimination:
Source: GlobalVoices
Die Diskriminierung einheimischer Privatunternehmer in China geht über das Finanzielle hinaus.
Discrimination against indigenous private entrepreneurs in China goes beyond finance.
Source: News-Commentary
Zudem fängt die Diskriminierung in Indien oft in der Familie an.
Moreover, discrimination in India often begins in the family.
Source: News-Commentary
Seit Mai 2013 greift die FIFA zu härteren Sanktionen gegen Rassismus und Diskriminierung.
In Maqy of 2013, FIFA began implementing stricter sanctions aganist racismand discrimination.
Source: GlobalVoices
Wir sind auch gegen eine Diskriminierung der Biotechnologie im Bereich der Haftung.
We are also opposed to discrimination against biotechnology when it comes to liability.
Source: Europarl
Das widerspricht dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
It is contrary to the principle of non-discrimination.
Source: Europarl
Der Präsident soll diese Rechte im Hinterkopf behalten und keine Diskriminierung zulassen.
The president should keep these rights in front of himself without discrimination.
Source: GlobalVoices
Tatsächlich gaben 73% an, sie hätten nie Diskriminierung erfahren, seit sie in Amerika lebten.
Indeed, 73% said they had never experienced discrimination while living in America.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :