Traduction Anglais-Allemand de "proposition"

"proposition" - traduction Allemand


  • Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    proposition
    Antragmasculine | Maskulinum m
    proposition
    proposition
exemples
  • (vorgeschlagener) Plan, Vorhabenneuter | Neutrum n
    proposition suggested plan
    proposition suggested plan
  • Angebotneuter | Neutrum n
    proposition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer
    Kauf-or | oder od Verkaufsobjektneuter | Neutrum n
    proposition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer
    proposition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH offer
  • Behauptungfeminine | Femininum f
    proposition assertion
    proposition assertion
  • Sachefeminine | Femininum f
    proposition thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proposition thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Geschichtefeminine | Femininum f
    proposition matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    proposition matter
    proposition matter
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    proposition task, problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Problemneuter | Neutrum n
    proposition task, problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proposition task, problem familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Individuumneuter | Neutrum n (mit dem man sich auseinandersetzen muss)
    proposition individual familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proposition individual familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • he is a tough proposition
    er ist ein schwieriger Fall
    he is a tough proposition
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    proposition business familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    proposition business familiar, informal | umgangssprachlichumg
    proposition business familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Protasisfeminine | Femininum f
    proposition in rhetoric
    Vor-, Hauptsatzmasculine | Maskulinum m
    proposition in rhetoric
    proposition in rhetoric
  • Behauptungfeminine | Femininum f
    proposition in logic
    Urteilneuter | Neutrum n
    proposition in logic
    proposition in logic
exemples
  • compound (composite) proposition
    zusammengesetzter (zusammengezogener) Satz
    compound (composite) proposition
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    proposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Theoremneuter | Neutrum n
    proposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    proposition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Eingangmasculine | Maskulinum m (in dem der Autor das Thema angibt)
    proposition in poetry
    proposition in poetry
  • Darbringungfeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    proposition offering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    proposition offering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • altar of proposition
    altar of proposition
  • loaves of proposition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    loaves of proposition bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
conditional proposition
hypothetischer Satz
conditional proposition
modal proposition
modal proposition
disjunctive proposition
Disjunktivsatz
disjunctive proposition
conversion of a proposition
Umkehrung eines Urteilsor | oder od Satzes
conversion of a proposition
doctrinal proposition
doctrinal proposition
an argument for (against) a proposition
ein Argument für (gegen) einen Vorschlag
an argument for (against) a proposition
pythagoreischer Lehrsatz
singular proposition, singular judg(e)ment
singuläres Urteil
singular proposition, singular judg(e)ment
Er vertrat die grundlegende Position, dass es bei Entwicklung auf die  Menschen ankommt.
His fundamental proposition was that development is about people.
Source: News-Commentary
Stimmen wir dieser Aussage aber nicht zu, geht die Logik in die Binsen.
But if we do not accept the proposition, the logic falls apart.
Source: Europarl
Wir wollen diesen Vorschlag diskutieren, denn damit soll die Regulierung eingeschränkt werden.
We insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
Source: Europarl
Ich stimme dem zu aber auch wieder nicht.
I say yes – and no – to this proposition.
Source: News-Commentary
Ersteres ist ein zum Scheitern verurteilter Ansatz.
The first option is a losing proposition.
Source: News-Commentary
In der realen Welt würde dies als Märchen und nicht als ein ernsthafte Aussage angesehen.
In the real world, this would be seen as a work of fiction, not a serious proposition.
Source: Europarl
Offen gesagt würde ein solcher Kurs nach den historischen Erfahrungen nicht viel Gutes verheißen.
Frankly, there is not much good history on the side of that proposition.
Source: Europarl
Heute wissen wir, dass diese Behauptungen Unsinn sind.
Today, we know that these propositions are nonsense.
Source: News-Commentary
PRAG Es mag merkwürdig klingen, aber das Zentralbankgeschäft ist mittlerweile aufregend geworden.
PRAGUE – It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting.
Source: News-Commentary
Der Vorschlag im Rahmenbeschluss bezieht sich auf ein breites Spektrum von Aktivitäten.
The proposition in the framework document will be quite wide.
Source: Europarl
Dieser Vorschlag ist aus meiner Sicht ebenfalls vernünftig.
Again, that seems to me to be a perfectly reasonable proposition.
Source: Europarl
Jede dieser Behauptungen wird allerdings durch die Erfahrungen in Skandinavien widerlegt.
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Source: News-Commentary
Doch diese These könnte gefährlich in die Irre führen.
But this proposition may be dangerously misleading.
Source: News-Commentary
Durch Importe werden Defizite ausgeglichen, das ist ein kindlich einfacher Vorschlag.
Imports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.
Source: Europarl
Ich lehne diese Aussage entschieden ab.
I emphatically reject that proposition.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :