Traduction Anglais-Allemand de "conform"

"conform" - traduction Allemand

conform
[kənˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in gleiche Form bringen, anpassen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conform
    conform
exemples
  • to conform oneself tosomething | etwas sth
    sich einer Sacheor | oder od ansomething | etwas etwas anpassen
    to conform oneself tosomething | etwas sth
  • to conformsomething | etwas sth to a model
    something | etwasetwas nach einer Vorlage bilden
    to conformsomething | etwas sth to a model
conform
[kənˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich anpassen, sich angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conform
    conform
  • sich in den Rahmen der anglikanischen Staatskirche einfügen, anglikanisch sein
    conform religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
    conform religion | ReligionREL British English | britisches EnglischBr
  • conform syn → voir „adapt
    conform syn → voir „adapt
  • conform syn → voir „agree
    conform syn → voir „agree
Auch das entspricht dem gemeinsamen Standpunkt.
That, too, conforms with the common position.
Source: Europarl
Ein solcher Antrag passt nicht zu den Grundsätzen positiver Handelsbeziehungen.
Such a requirement does not conform with the principles of positive trade relations.
Source: Europarl
Die meisten Sachen, die wir täglich benutzen, entsprechen sehr genauen Normen.
Most of the objects that we use every day conform to very precise standards.
Source: Europarl
Es entspricht den Forderungen der Logik.
It conforms to the requirements of logic.
Source: Tatoeba
11 Jahre lang habe ich mich also gefügt.
So for 11 years, I conformed.
Source: TED
Das wird ihnen genug Zeit lassen, um sich an diese neuen Regelungen anzupassen.
That will give them enough time to conform to these new provisions.
Source: Europarl
Die Landwirte in der EU erfüllen die weltweit höchsten Anforderungen und das zu Recht.
Farmers in the EU conform to the world's highest standards, and rightly so.
Source: Europarl
Das stimmt nicht mit der Europäischen Union, ihren Grundsätzen oder ihren Werten überein.
This does not conform to the European Union, its principles or its values.
Source: Europarl
Die Kommission muss sich nun danach richten.
The Commission will now have to conform.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :