Traduction Allemand-Anglais de "kahl geschorenem"

"kahl geschorenem" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Kahm, kühl, Kahn ou Karl?
kahl
[kaːl]Adjektiv | adjective adj <kahler; kahlst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bald
    kahl Kopf etc
    kahl Kopf etc
exemples
  • bald
    kahl ohne Laub
    leafless
    kahl ohne Laub
    bare
    kahl ohne Laub
    kahl ohne Laub
exemples
  • bare
    kahl Berge, Landschaft etc
    bald
    kahl Berge, Landschaft etc
    barren
    kahl Berge, Landschaft etc
    bleak
    kahl Berge, Landschaft etc
    kahl Berge, Landschaft etc
  • bare
    kahl Felsen etc
    naked
    kahl Felsen etc
    kahl Felsen etc
  • bare
    kahl Raum, Wand etc
    bleak
    kahl Raum, Wand etc
    stark
    kahl Raum, Wand etc
    kahl Raum, Wand etc
exemples
  • empty
    kahl leer
    kahl leer
  • plain
    kahl schmucklos
    kahl schmucklos
  • bald
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    bare
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    glabrous
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
  • featherless
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
    callow
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
Turmkraut
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tower cress
    Turmkraut Botanik | botanyBOT Gattg Turritis
    Turmkraut Botanik | botanyBOT Gattg Turritis
exemples
  • Kahles Turmkraut T. glabra
    tower mustard
    Kahles Turmkraut T. glabra
Schildblume
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Glatte (oder | orod Kahle) Schildblume Botanik | botanyBOT Gattg Chelone, besonders C. glabra
    Glatte (oder | orod Kahle) Schildblume Botanik | botanyBOT Gattg Chelone, besonders C. glabra
  • Glatte (oder | orod Kahle) Schildblume Botanik | botanyBOT
    snakehead, balmony, salt-rheum weed amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glatte (oder | orod Kahle) Schildblume Botanik | botanyBOT
  • aspidistra
    Schildblume Botanik | botanyBOT Aspidistra eliator
    Schildblume Botanik | botanyBOT Aspidistra eliator
geschoren
[-ˈʃoːrən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Hülse
[ˈhʏlzə]Femininum | feminine f <Hülse; Hülsen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hull
    Hülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher Früchte
    husk
    Hülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher Früchte
    Hülse Botanik | botanyBOT häutige Schale mancher Früchte
  • pod, cod, legume(n)
    Hülse Botanik | botanyBOT an beiden Seiten aufspringende Schote
    Hülse Botanik | botanyBOT an beiden Seiten aufspringende Schote
exemples
exemples
  • Gemeine Hülse Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
    (common) holly
    Gemeine Hülse Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
  • Kahle Hülse Botanik | botanyBOT I. glabra
    Kahle Hülse Botanik | botanyBOT I. glabra
  • sleeve, bush(ing)
    Hülse Technik | engineeringTECH
    Hülse Technik | engineeringTECH
  • quill
    Hülse Technik | engineeringTECH einer Frässpindel
    Hülse Technik | engineeringTECH einer Frässpindel
  • adaptor
    Hülse Technik | engineeringTECH Einsatzhülse
    Hülse Technik | engineeringTECH Einsatzhülse
  • thimble
    Hülse Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Hülse Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • case
    Hülse Etui
    Hülse Etui
  • socket
    Hülse Steckhülse
    Hülse Steckhülse
  • cap
    Hülse eines Füllfederhalters etc
    Hülse eines Füllfederhalters etc
  • shell
    Hülse Militär, militärisch | military termMIL Geschosshülse
    case
    Hülse Militär, militärisch | military termMIL Geschosshülse
    Hülse Militär, militärisch | military termMIL Geschosshülse
  • cartridge case
    Hülse Militär, militärisch | military termMIL Patronenhülse
    Hülse Militär, militärisch | military termMIL Patronenhülse
  • paper sleeve
    Hülse BUCHDRUCK beim Buchbinden
    Hülse BUCHDRUCK beim Buchbinden
scheren
[ˈʃeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <schert; schor; selten scherte; geschoren; selten geschert; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • shear
    scheren Schafe
    clip
    scheren Schafe
    scheren Schafe
  • clip
    scheren Hunde
    scheren Hunde
  • cut
    scheren Haare
    crop
    scheren Haare
    scheren Haare
exemples
  • jemandem das Haar (oder | orod die Haare) scheren
    to cut sb’s hair
    jemandem das Haar (oder | orod die Haare) scheren
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf (oder | orod eine Glatze) scheren
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf (oder | orod eine Glatze) scheren
  • alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to measure everything [everyone] with the same yardstick (oder | orod by the same standards)
    alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shave
    scheren Bart
    scheren Bart
  • clip
    scheren Hecke
    cut
    scheren Hecke
    prune
    scheren Hecke
    scheren Hecke
  • mow
    scheren Rasen
    cut
    scheren Rasen
    scheren Rasen
  • cut
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    shear
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    crop
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
  • shear
    scheren Technik | engineeringTECH
    cut
    scheren Technik | engineeringTECH
    scheren Technik | engineeringTECH
  • reeve
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leine, Tau etc
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leine, Tau etc
scheren
Neutrum | neuter n <Scherens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clip
    scheren der Schafe, Hunde, Hecken etc
    scheren der Schafe, Hunde, Hecken etc
glatt
[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
exemples
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
exemples
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
exemples
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
exemples
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
exemples
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
exemples
glatt
[glat]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → voir „glattweg
Ecke
[ˈɛkə]Femininum | feminine f <Ecke; Ecken>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • corner
    Ecke eines Hauses, Zimmers, einer Straße etc
    Ecke eines Hauses, Zimmers, einer Straße etc
exemples
  • die Ecken des Buches sind (oder | orod das Buch ist an den Ecken) abgestoßen
    the corners of the book are worn
    die Ecken des Buches sind (oder | orod das Buch ist an den Ecken) abgestoßen
  • abgerundete Ecken
    round corners
    abgerundete Ecken
  • eine gemütliche Ecke
    a snug (oder | orod cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) corner
    a snug (oder | orod cosy britisches Englisch | British EnglishBr ) corner
    eine gemütliche Ecke
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • sich an einer Ecke stoßen
    to knock (oder | orod bump) against an edge
    sich an einer Ecke stoßen
  • sich an einer Ecke stoßen mit dem Kopf
    to knock one’s head against a corner
    sich an einer Ecke stoßen mit dem Kopf
  • Ecken und Kanten herausfordender, unbequemer Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp edges
    Ecken und Kanten herausfordender, unbequemer Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • angle
    Ecke spitzer Punkt
    Ecke spitzer Punkt
  • piece
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wedge
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • distance
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stretch
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Strecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • eine ganze Ecke jünger [älter] ziemlich viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a good bit (oder | orod deal) younger [older]
    eine ganze Ecke jünger [älter] ziemlich viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine ganze Ecke billiger [teurer]
    a good deal (oder | orod quite a bit) cheaper [more expensive]
    eine ganze Ecke billiger [teurer]
  • corner
    Ecke Gegend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ecke Gegend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • die südöstliche Ecke Deutschlands
    the southeastern corner of Germany
    die südöstliche Ecke Deutschlands
  • sie kamen aus (oder | orod von) allen Ecken und Enden
    the came from all corners (oder | orod from everywhere under the sun)
    sie kamen aus (oder | orod von) allen Ecken und Enden
  • bläst der Wind aus der (oder | orod dieser) Ecke?
    is that the way the wind is blowing? is that how matters stand?
    bläst der Wind aus der (oder | orod dieser) Ecke?
  • thinning hair above the temples
    Ecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Ecke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
exemples
  • corner
    Ecke Sport | sportsSPORT Torecke
    Ecke Sport | sportsSPORT Torecke
  • far corner (of the goal)
    Ecke Sport | sportsSPORT
    Ecke Sport | sportsSPORT
  • near corner (of the goal)
    Ecke Sport | sportsSPORT
    Ecke Sport | sportsSPORT
  • short corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
  • long corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Hockey
  • kurze Ecke Sport | sportsSPORT → voir „Eckball
    kurze Ecke Sport | sportsSPORT → voir „Eckball
  • corner
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Ecke Sport | sportsSPORT beim Boxen
exemples
  • neutrale Ecke im Ring
    neutral corner
    neutrale Ecke im Ring
  • corner
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    vertex
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ecke Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • point
    Ecke Textilindustrie | textilesTEX eines Kragens etc
    Ecke Textilindustrie | textilesTEX eines Kragens etc
  • summit
    Ecke Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
    Ecke Mineralogie | mineralogyMINER eines Kristalls
  • quoin
    Ecke Bauwesen | buildingBAU Mauerecke
    Ecke Bauwesen | buildingBAU Mauerecke
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → voir „anstelle
    an Stelle von → voir „anstelle
exemples
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
exemples
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
exemples
exemples
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
exemples
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
exemples
  • die amtlichen Stellen
    the (official) authorities
    die amtlichen Stellen
  • die halbamtlichen Stellen
    the semiofficial authorities
    die halbamtlichen Stellen
  • sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
    to ask (oder | orod make enquiries of) the competent authorities
    sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
exemples
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
kurz
[kʊrts]Adjektiv | adjective adj <kürzer; kürzest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • short
    kurz Faden, Hals, Beine etc
    kurz Faden, Hals, Beine etc
  • kurz → voir „Ärmel
    kurz → voir „Ärmel
  • kurz → voir „Kopf
    kurz → voir „Kopf
exemples
  • short
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    brief
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
    kurz Besuch, Gespräch, Pause etc
exemples
  • short
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    brief
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
    kurz Aufsatz, Anzeige, Brief etc
  • kurz → voir „Bericht
    kurz → voir „Bericht
exemples
  • ein kurzer Abriss
    a brief outline
    ein kurzer Abriss
  • eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    a brief overview ofetwas | something sth
    eine kurze Übersicht über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • die kürzeste Fassung des Textes
    the shortest version of the text
    die kürzeste Fassung des Textes
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • quick
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz rasch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • short
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    curt
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusque
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • curt
    kurz Gruß, Verbeugung etc
    kurz Gruß, Verbeugung etc
  • brief
    kurz Nicken etc
    quick
    kurz Nicken etc
    kurz Nicken etc
exemples
  • sudden
    kurz Ausruf, Windstoß etc
    kurz Ausruf, Windstoß etc
  • short
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kurz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • short
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
    kurz Musik | musical termMUS Vorschlag
  • choppy
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    kurz Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • short
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
    kurz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silben, Vokale
  • short
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
    kurz Physik | physicsPHYS Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellen
exemples
kurz
[kʊrts]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kurz geschnitten Haar etc
    kurz geschnitten Haar etc
  • kurz geschnitten Rasen
    kurz geschnitten Rasen
  • kurz geschoren Haar, Hundefell etc
    kurz geschoren Haar, Hundefell etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • just, a little (way)
    kurz nicht weit
    kurz nicht weit
exemples
exemples
  • briefly
    kurz knapp, bündig
    kurz knapp, bündig
exemples
  • curtly
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brusquely
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kurz schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples