Traduction Anglais-Allemand de "tool"

"tool" - traduction Allemand


exemples
  • toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • burglar’s tools
    burglar’s tools
  • mason’s tools
    mason’s tools
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Softwarewerkzeugneuter | Neutrum n
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    Arbeitsstückneuter | Neutrum n (z. B. Drehstahl, Bohreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    tool engineering | TechnikTECH of machine
  • Werkzeugmaschinefeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
  • Drehbankfeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH lathe
    tool engineering | TechnikTECH lathe
  • Drehstahlmasculine | Maskulinum m, -stichelmasculine | Maskulinum m, -meißelmasculine | Maskulinum m, -werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
  • Stempelfigurfeminine | Femininum f (der Punzarbeit auf einem Bucheinband)
    tool BUCHDRUCK
    tool BUCHDRUCK
  • (Präge)Stempelmasculine | Maskulinum m
    tool in bookbinding
    tool in bookbinding
  • (großer) Meißel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    tool engineering | TechnikTECH tappet
    tool engineering | TechnikTECH tappet
  • Pinselmasculine | Maskulinum m (zum Lackieren)
    tool paintbrush
    tool paintbrush
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • Essbesteckneuter | Neutrum n
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mittelneuter | Neutrum n
    tool means
    Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool means
    tool means
exemples
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool necessary things
    tool necessary things
exemples
  • Kanonefeminine | Femininum f
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tool syn vgl. → voir „implement
    tool syn vgl. → voir „implement
tool
[tuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bearbeiten
    tool mit Werkzeugen
    tool mit Werkzeugen
  • fahren, kutschieren
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tool
[tuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten mit Werkzeugen arbeiten
    tool
    tool
exemples
  • also | aucha. tool up in factory
    die nötigen Maschinen aufstellen
    also | aucha. tool up in factory
  • herumgondeln
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kutschieren
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to tool through the park
    durch den Park kutschieren
    to tool through the park
Präzisionswerkzeug
precision tool
Streckeisen
flattening tool
Abstech-, Schneidstahl
this tool has different uses
dieses Gerät kann für verschiedene Zwecke verwendet werden
this tool has different uses
marking tool
Anreißwerkzeug, Reißnadel
marking tool
chasing tool
Nachschneider
chasing tool
this tool planes well
mit diesem Werkzeug lässt es sich gut hobeln
this tool planes well
Regierungen beherrschten die Mechanismen der Zensur in den traditionellen Medien.
Governments have mastered the tools and techniques of censorship in the traditional media.
Source: GlobalVoices
Wir wissen also, was wir tun müssen, und wir haben das Handwerkszeug, um unsere Ziele zu erreichen.
So we know what we need to do, and we have tools available to achieve our goals.
Source: News-Commentary
Eine der besten Maßnahmen gegen Armut ist der Handel.
One of the best anti-poverty tools is trade.
Source: News-Commentary
Wenn die Handys doch entdeckt werden, müssen sie unter den Konsequenzen leiden.
While the boys offered these phones as a tool of freedom, they often came with a price.
Source: GlobalVoices
Die Instrumente sind sicher allen bekannt.
The tools are surely known to all.
Source: Europarl
Aber wir müssen uns der entsprechenden Instrumente bemächtigen.
But we have to grasp the tools to do that.
Source: Europarl
Denkst du, dass bloggen ein starkes Werkzeug für Frauen in Bolivien ist?
Do you think that blogging is a powerful tool for women in Bolivia?
Source: GlobalVoices
Die von diesen Firmen angebotenen Instrumente sind politisch neutral.
The tools that they provide are politically neutral.
Source: News-Commentary
Andererseits ist der Verstand mehr als ein neutrales Problemlösungswerkzeug.
Yet, on the other hand, reason is more than a neutral problem-solving tool.
Source: News-Commentary
YouTube ist also ganz einfach nicht das richtige Werkzeug für die Aufgabe.
Simply, this means that YouTube is NOT the proper tool for this job.
Source: GlobalVoices
Neben den EU-Kriterien sollte er als weiteres Instrument und Hilfsmittel anerkannt werden.
This needs to be acknowledged as a tool and resource in addition to the EU criteria.
Source: Europarl
Man muß dies als ein Instrument für das Risikomanagement betrachten.
You have to see this as a tool for risk management.
Source: Europarl
Stellt ihr den den weißrussischen Internetnutzern Tools für den Rundumschutz zur Verfügung?
Are you providing circumvention tools to the Belarusian internet users?
Source: GlobalVoices
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
The market is merely a tool, not an answer to every human problem.
Source: News-Commentary
Ich nutze es außerdem als Werkzeug um Verschmutzung zu verfolgen und darzustellen.
I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution.
Source: TED
Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.
Bicycles are tools for urban sustainability.
Source: Tatoeba
Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon.
One key tool is the mobile phone.
Source: News-Commentary
Es war eine faszinierende Möglichkeit, Nachrichten zu verbreiten.
It was an amazing tool to spread the news abroad.
Source: GlobalVoices
Mit den vorhandenen Mitteln aber können wir viel erreichen.
On the other hand, we can go a long way using the existing tools.
Source: Europarl
Bitteres, bitteres Verhängnis, daß sie ihr Werkzeug mitschleppen mußten!
Bitter, bitter luck that the tools were ever brought there!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :