Traduction Anglais-Allemand de "indicate"

"indicate" - traduction Allemand

indicate
[ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • kurz andeuten
    indicate mention briefly
    indicate mention briefly
exemples
exemples
  • this does seem to indicate that …
    das scheint darauf hinzudeuten, dass …
    this does seem to indicate that …
  • anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
  • indizieren, erfordern, anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED
    indicate medicine | MedizinMED
exemples
  • anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte)
    indicate engineering | TechnikTECH
    indicate engineering | TechnikTECH
  • nachweisen
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
indicate
[ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blinken
    indicate of driver
    indicate of driver
Gleichzeitig bin ich sicher, daß Sie einen gangbaren Weg in der gewiesenen Richtung finden werden.
Furthermore, I am sure that you will find a viable route in the direction indicated.
Source: Europarl
Meiner Meinung nach tut sie gut daran, auf die möglichen Risiken beim Kapitalverkehr hinzuweisen.
Indeed, I think she is right to indicate the risks which can be inherent in financial movements.
Source: Europarl
Doch jüngste Wahlergebnisse deuten an, dass sie mehr Angst vor dem Verlust der Nation haben.
But some recent election results indicate that they are more worried about losing the nation.
Source: News-Commentary
Und das Ultimatum der Armee könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Militär einen Putsch plant.
And the army s ultimatum ’ indicates that the military is moving in the direction of a coup.
Source: News-Commentary
Wie ich bereits sagte, ist das im wesentlichen eine Sache der beiden Mitgliedstaaten.
As I indicated earlier, this is essentially a matter between two Member States.
Source: Europarl
Die in diesem Text genannten Grenzwerte sind bis spätestens 2010 einzuhalten.
The ceilings indicated in this text must be complied with by 2010 at the latest.
Source: Europarl
Den Statistiken zufolge wird in Indien alle 22 Minuten eine Frau vergewaltigt.
Statistics indicate that in India a woman is still raped every 22 minutes.
Source: GlobalVoices
Eine Behandlung erfolgt nur, wenn Anzeichen dafür bestehen, dass der Krebs gefährlich wird.
Only when signs indicate that the cancer is becoming dangerous is treatment initiated.
Source: News-Commentary
Sichtbare Spuren zu hinterlassen, ist allerdings kontraindiziert.
Leaving material imprints is contra-indicated.
Source: News-Commentary
Die Situation hält an, wie Virna Gutiérrez beschreibt:
To date, as Virna Gutierrez indicates, the situation persists:
Source: GlobalVoices
Sie beweist, welch großes Interesse die Kommission diesem Thema entgegenbringt.
It indicates the Commission' s high level of commitment to this issue.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :