Traduction Anglais-Allemand de "outline"

"outline" - traduction Allemand

outline
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Umriss(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    outline
    Konturfeminine | Femininum f
    outline
    outline
  • Umrisseplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Konturenplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Silhouettefeminine | Femininum f
    outline mostly plural
    outline mostly plural
exemples
  • Konturzeichnungfeminine | Femininum f
    outline outline drawing
    outline outline drawing
  • Umriss-, Konturliniefeminine | Femininum f
    outline
    outline
exemples
  • in outline
    in Konturzeichnung
    in outline
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    outline sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    outline sketch
    outline sketch
exemples
  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Grundzügeplural | Plural pl
    outline extract
    outline extract
exemples
outline
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Umrisseor | oder od Konturen zeigen von
    outline
    outline
exemples
  • die Konturen zeichnen von
    outline draw the outlines of
    outline draw the outlines of
in bold outline
in deutlichen Umrissen
in bold outline
in broad outline
in großen Zügen, in groben Umrissen
in broad outline
Wir haben den zu verfolgenden Kurs und die anzustrebenden Ziele bestimmt.
We have outlined our objectives and the path we must follow to achieve them.
Source: Europarl
Er hat den Wunsch geäußert, dass die Präsidentschaft in Nizza den künftigen Weg aufzeigt.
He wanted the Presidency to outline the way forward at Nice.
Source: Europarl
Ich beziehe mich auf Ihre Erklärung aus Gründen, die Sie selbst schon sehr treffend dargelegt haben.
I shall simply refer to your statement, for the reasons you, yourself, clearly outlined.
Source: Europarl
Wir haben einen ersten Entwurf von Vorschlägen erhalten.
We have, however, received an initial outline of the proposals.
Source: Europarl
Er hat sehr entschlossen dargestellt, um was es geht.
He has outlined the matter quite clearly.
Source: Europarl
Ich möchte das anhand von fünf Stichpunkten kurz skizzieren.
I should like to outline this briefly with reference to five main points.
Source: Europarl
Lassen Sie mich kurz die Grundüberlegungen, die hinter meinem Bericht stehen, vorzeigen.
Allow me briefly to outline the basic considerations underlying my report.
Source: Europarl
Kollegin van Brempt hat das Dilemma ausgezeichnet dargelegt.
I believe that Mrs Van Brempt has outlined the dilemma very expertly.
Source: Europarl
Was nun den Inhalt des Berichts betrifft, so möchte ich einige Punkte herausgreifen.
As far as the content of the report is concerned, I would like to outline a few topics.
Source: Europarl
Die hier beschriebenen Maßnahmen erfordern keine Vergrößerung oder Neuverschuldung der EFSF.
The course of action outlined here does not require leveraging or increasing the size of the EFSF.
Source: News-Commentary
Gerechterweise sollten auch sie in diese Tätigkeiten eingebunden werden.
Their cooperation in these activities should also be outlined.
Source: Europarl
Ich möchte einige der wichtigsten Neuerungen im neuen Abkommen erläutern.
I shall outline some of the major innovations in the new agreement.
Source: Europarl
Ihr Lippen rot geschminkt. Leggings mit Leopardenmuster.
Her lips outlined in red. Leopard-skin tights….
Source: GlobalVoices
Das erste war, einen Entwurf des Verhandlungstextes für Paris 2015 zu erstellen.
The first was to adopt an outline of the text of the 2015 Paris agreement.
Source: News-Commentary
Nachdem ich das gesagt habe- Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :