Traduction Allemand-Anglais de "Satz"

"Satz" - traduction Anglais


  • sentence
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • period
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Satzgefüge
  • clause
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Teil eines Satzgefüges
    Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING Teil eines Satzgefüges
exemples
  • einfacher Satz
    simple sentence
    einfacher Satz
  • zusammengesetzter Satz
    compound (oder | orod complex) sentence, period
    zusammengesetzter Satz
  • abhängiger [unvollständiger, eingeschobener] Satz
    subordinate [incomplete, inserted] clause
    abhängiger [unvollständiger, eingeschobener] Satz
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tenet
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    principle
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    doctrine
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    dogma
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
    Satz besonders Philosophie | philosophyPHIL Behauptung
exemples
  • proposition
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    theorem
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Satz besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • der Satz des Euklid
    Euclid’s theorem
    der Satz des Euklid
  • movement
    Satz Musik | musical termMUS einer Sonate, Sinfonie etc
    Satz Musik | musical termMUS einer Sonate, Sinfonie etc
  • sentence
    Satz Musik | musical termMUS Periode
    period
    Satz Musik | musical termMUS Periode
    Satz Musik | musical termMUS Periode
  • harmony
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    setting
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    style
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    writing
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    texture
    Satz Musik | musical termMUS Technik
    Satz Musik | musical termMUS Technik
exemples
  • ein achttaktiger Satz
    a sentence (of eight bars)
    ein achttaktiger Satz
  • akkordischer [freier, strenger] Satz
    chordal [free, strict] style
    akkordischer [freier, strenger] Satz
  • setting-up
    Satz BUCHDRUCK Vorgang des Setzens
    Satz BUCHDRUCK Vorgang des Setzens
  • composition, (type) matter
    Satz BUCHDRUCK das Gesetzte
    Satz BUCHDRUCK das Gesetzte
exemples
  • set
    Satz Gruppe zusammengehöriger Teile, Instrumente
    Satz Gruppe zusammengehöriger Teile, Instrumente
exemples
  • ein Satz Teller [Gewichte]
    a set of plates [weights]
    ein Satz Teller [Gewichte]
  • nest
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
    set
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
    Satz Einheit ineinanderpassender Teile
exemples
  • ein Satz Schüsseln
    a nest of bowls
    ein Satz Schüsseln
  • set
    Satz Technik | engineeringTECH von Maschinen
    Satz Technik | engineeringTECH von Maschinen
  • gang
    Satz Technik | engineeringTECH von Schneidwerkzeugen
    Satz Technik | engineeringTECH von Schneidwerkzeugen
  • battery
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL von Öfen
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL von Öfen
  • charge
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL Beschickung
    Satz Metallurgie | metallurgyMETALL Beschickung
  • assortment
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    selection
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    lot
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sortiment
  • set
    Satz PHILAT
    Satz PHILAT
  • battery
    Satz Optik | opticsOPT von Prismen etc
    Satz Optik | opticsOPT von Prismen etc
  • set
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tennis, Squash etc
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tennis, Squash etc
  • game
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tischtennis
    Satz Sport | sportsSPORT beim Tischtennis
  • sediment, settlingsPlural | plural pl
    Satz von Flüssigkeiten
    Satz von Flüssigkeiten
  • auch | alsoa. leesPlural | plural pl
    Satz Gärungssatz
    dregsPlural | plural pl
    Satz Gärungssatz
    Satz Gärungssatz
  • groundsPlural | plural pl
    Satz Kaffeesatz etc
    Satz Kaffeesatz etc
exemples
  • deposit
    Satz Chemie | chemistryCHEM
    sediment
    Satz Chemie | chemistryCHEM
    Satz Chemie | chemistryCHEM
  • rate
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tarif
    Satz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tarif
exemples
  • jemandem einen niedrigen Satz berechnen
    to chargejemand | somebody sb a low rate
    jemandem einen niedrigen Satz berechnen
  • der übliche Satz beträgt …
    the usual rate is …
    der übliche Satz beträgt …
  • zum Satz von
    at the rate of
    zum Satz von
  • quota
    Satz gewohnte Menge, Norm
    Satz gewohnte Menge, Norm
exemples
  • einen bestimmten Satz an Geld pro Tag haben
    to have a fixed quota of money per day
    einen bestimmten Satz an Geld pro Tag haben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Satz heißer Ohren holen ausgeschimpft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get a tongue-lashing (bollocking britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Satz heißer Ohren holen ausgeschimpft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nest
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
    litter
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
    Satz Jagd | huntingJAGD Wurf von Hasenund | and u. Kaninchen
  • fry
    Satz Jagd | huntingJAGD eingesetzte Fischbrut im Teich
    Satz Jagd | huntingJAGD eingesetzte Fischbrut im Teich
  • stake
    Satz SPIEL Einsatz
    Satz SPIEL Einsatz
Just a few more words about export issues.
Zu den Exportfragen nur zwei Sätze.
Source: Europarl
This saying aptly describes relations between numerous neighbouring countries.
Dieser Satz gilt sehr für viele Nachbarschaftsbeziehungen zwischen Staaten.
Source: Europarl
It is simple and powerful phrases like these that will allow us to understand each other.
Derart einfache und deutliche Sätze wie diese werden uns Gehör verschaffen.
Source: Europarl
I started by talking about my male status.
Ich habe meine Ausführungen mit dem Satz begonnen: Ich bin ein Mann.
Source: Europarl
I would urge you to listen very closely to what I say next.
Ich möchte Sie bitten, sich die folgenden Sätze aufmerksam anzuhören.
Source: Europarl
I should like to begin with a few words about the history of this proposal for a directive.
Ich möchte zu Beginn ein paar Sätze zur Geschichte dieses Richtlinienvorschlags sagen.
Source: Europarl
They gave some people tasks that involved unscrambling phrases about money.
Sie gaben einigen Personen Aufgaben, bei denen sie Sätze über Geld entschlüsseln mussten.
Source: News-Commentary
That phrase is on everyone ’ s tongue nowadays.
Dieser Satz ist heute in aller Munde.
Source: News-Commentary
I have just one more sentence....
Frau Präsidentin, noch einen Satz....
Source: Europarl
She dropped the sentence where it was.
Sie ließ den Satz unvollendet.
Source: Books
Source
Satz
Maskulinum | masculine m <Satzes; Sätze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leap
    Satz Sprung
    bound
    Satz Sprung
    jump
    Satz Sprung
    Satz Sprung
exemples
  • einen Satz machen
    to take a leap, to jump
    einen Satz machen
  • er war mit einem Satz an der Tür
    he reached the door with one bound
    er war mit einem Satz an der Tür
  • der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
    the boy cleared the ditch with (oder | orod in) one leap
    der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
  • stride
    Satz großer Schritt
    Satz großer Schritt
exemples
  • er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
    he had caught up with her in a few strides
    er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
  • pounce
    Satz der Katze auf die Maus etc
    Satz der Katze auf die Maus etc
adversativer Satz
adversativer Satz
to stop (oder | orod break off) in the middle of the sentence
mitten im Satz aufhören
bei dem letzten Satz des Artikels stutzte ich
I was puzzled by (oder | orod I wondered about) the last sentence of the article
bei dem letzten Satz des Artikels stutzte ich
einen Satz richtig [falsch] konstruieren
to construct a sentence correctly (oder | orod properly) [incorrectlyoder | or od wrongly]
einen Satz richtig [falsch] konstruieren
wie hieß der Satz noch?
how did the sentence go? what was the sentence again?
wie hieß der Satz noch?
glatter Satz
glatter Satz
durchschossener Satz
durchschossener Satz
einen Satz abgeben
to lose a set (an to)
einen Satz abgeben
den Satz ansetzen
to mix the composition
den Satz ansetzen
Satz vom (zureichenden) Grund
Satz vom (zureichenden) Grund
dieser Satz steht im Imperativ
this sentence is in the imperative (mood)
dieser Satz steht im Imperativ
digitaler Satz
digitaler Satz
Druck und Satz
Druck und Satz
dieser Satz klingt falsch
this sentence sounds wrong
dieser Satz klingt falsch
identischer Satz
identical (oder | orod necessary) proposition
identischer Satz
er hielt mitten im Satz inne
he stopped (oder | orod broke off) in the middle of the sentence
er hielt mitten im Satz inne
er stockte mitten im Satz
he paused in the middle of the sentence
er stockte mitten im Satz
beigeordneter Satz
coordinate (oder | orod paratactic[al]) clause
beigeordneter Satz
der Satz heißt also richtig
the sentence should read as follows …
der Satz heißt also richtig
polyfoner Satz
polyfoner Satz
Just a few more words about export issues.
Zu den Exportfragen nur zwei Sätze.
Source: Europarl
This saying aptly describes relations between numerous neighbouring countries.
Dieser Satz gilt sehr für viele Nachbarschaftsbeziehungen zwischen Staaten.
Source: Europarl
It is simple and powerful phrases like these that will allow us to understand each other.
Derart einfache und deutliche Sätze wie diese werden uns Gehör verschaffen.
Source: Europarl
I started by talking about my male status.
Ich habe meine Ausführungen mit dem Satz begonnen: Ich bin ein Mann.
Source: Europarl
I would urge you to listen very closely to what I say next.
Ich möchte Sie bitten, sich die folgenden Sätze aufmerksam anzuhören.
Source: Europarl
I should like to begin with a few words about the history of this proposal for a directive.
Ich möchte zu Beginn ein paar Sätze zur Geschichte dieses Richtlinienvorschlags sagen.
Source: Europarl
They gave some people tasks that involved unscrambling phrases about money.
Sie gaben einigen Personen Aufgaben, bei denen sie Sätze über Geld entschlüsseln mussten.
Source: News-Commentary
That phrase is on everyone ’ s tongue nowadays.
Dieser Satz ist heute in aller Munde.
Source: News-Commentary
I have just one more sentence....
Frau Präsidentin, noch einen Satz....
Source: Europarl
She dropped the sentence where it was.
Sie ließ den Satz unvollendet.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :