Traduction Anglais-Allemand de "defeat"

"defeat" - traduction Allemand

defeat
[diˈfiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu Fall bringen
    defeat proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat proposalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • vereiteln, zunichtemachen, durchkreuzen
    defeat thwart: hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat thwart: hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (of) rob obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bringen (um), berauben (genitive (case) | Genitivgen)
    (of) rob obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zerstören
    defeat destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    defeat destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • defeat syn vgl. → voir „conquer
    defeat syn vgl. → voir „conquer
defeat
[diˈfiːt]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Besiegungfeminine | Femininum f
    defeat conquest
    Niederwerfungfeminine | Femininum f
    defeat conquest
    defeat conquest
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    defeat loss, failure
    defeat loss, failure
exemples
  • Zurückschlagungfeminine | Femininum f
    defeat of attack
    defeat of attack
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    defeat of proposal
    defeat of proposal
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Durchkreuzungfeminine | Femininum f
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    defeat of hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hintergehungfeminine | Femininum f
    defeat deception
    Täuschungfeminine | Femininum f
    defeat deception
    defeat deception
  • Ungültigkeitserklärungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    Annullierungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    Aufhebungfeminine | Femininum f
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
    defeat legal term, law | RechtswesenJUR annulment
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    defeat destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    defeat destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to defeat a motion
to defeat a motion
it was a technical defeat
es war eine technische Niederlage, genau genommen war es eine Niederlage
it was a technical defeat
complete defeat
vollständige Niederlage
complete defeat
to recognize defeat
to recognize defeat
a shattering defeat
eine haushohe Niederlage
a shattering defeat
Ebensowenig werden Extremisten auf der einen Seite die auf der anderen Seite besiegen.
Nor will one side's extremists defeat the other side's extremists.
Source: News-Commentary
Diese Unterlassung könnte seinen Plan möglicherweise noch scheitern lassen.
That omission may yet defeat his plan.
Source: News-Commentary
Israelische Netzbürger bejubeln Romneys Niederlage
Israeli Netizens Celebrate Romney's Defeat · Global Voices
Source: GlobalVoices
Nur durch die Ausrottung von Armut und Unwissenheit werden wir den Terrorismus endgültig besiegen.
It is only by eradicating poverty and ignorance that we will definitively defeat terrorism.
Source: Europarl
Europa läuft Gefahr, aufgrund von Kompromissen, und nicht aufgrund von Krisen, unterzugehen.
Europe is in danger of being defeated by compromises, not crises.
Source: Europarl
Algerien: Die Niederlage gegen die USA bringt das Land zur Erde zurück
Algeria: Defeat by USA Brings the Country Back to Earth · Global Voices
Source: GlobalVoices
Ich bin der festen Überzeugung, dass sich der Terrorismus nicht allein militärisch besiegen lässt.
I firmly believe that the military option alone cannot defeat terror.
Source: News-Commentary
Zeiten der Niederlage waren in Serbien schon immer Wendepunkte seiner Geschichte.
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
Source: News-Commentary
Der menschliche Geist lässt sich jedoch nicht so einfach besiegen.
But the human spirit cannot be easily defeated.
Source: GlobalVoices
Die Wahlen in Simbabwe bedeuteten für Mugabe Sieg und Niederlage zugleich.
The elections in Zimbabwe have been both a victory and a defeat for Mugabe.
Source: Europarl
Tom kämpfte noch'ne Weile und dann marschierte er ab, völlig geschlagen.
Tom struggled awhile and then retired, utterly defeated.
Source: Books
Ich befürchte, daß dies seinen Zweck verfehlt.
I am afraid that this may be self-defeating.
Source: Europarl
Sie besiegten die Flusskrebse, um ihre Weiden zu schützen,
They defeated river crabs*** in order to protect their grass land
Source: GlobalVoices
Kein Land kann den Terrorismus allein bekämpfen.
No country can defeat terrorism on its own.
Source: News-Commentary
Sie übertreiben Ihre Ängste. Und es graut Ihnen vor der Demütigung der Niederlage.
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :