Traduction Anglais-Allemand de "knit"

"knit" - traduction Allemand

knit
[nit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf knitor | oder od knitted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stricken
    knit
    knit
  • wirken
    knit engineering | TechnikTECH textiles
    knit engineering | TechnikTECH textiles
exemples
  • to knit stockings
    Strümpfe strickenor | oder od wirken
    to knit stockings
exemples
  • to knit the hands
    die Hände falten
    to knit the hands
  • to knit the parts of a fractured bone
    die Teile eines gebrochenen Knochens zusammenfügen
    to knit the parts of a fractured bone
  • ein gut gebauteror | oder od wohlgegliederter Körper
exemples
exemples
  • verknüpfen, -knoten
    knit knot together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    knit knot together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
knit
[nit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stricken
    knit
    knit
  • wirken
    knit engineering | TechnikTECH textiles
    knit engineering | TechnikTECH textiles
exemples
  • sich (eng) zusammenfügen, sich verbinden
    knit join (closely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knit join (closely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • his brows knit
    er runzelt die Stirn
    his brows knit
knit
[nit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gestricktesneuter | Neutrum n
    knit
    Strickereifeminine | Femininum f
    knit
    Strickarbeitfeminine | Femininum f, -zeugneuter | Neutrum n
    knit
    knit
to knit (or | oderod wrinkle) one’s brow
to knit (or | oderod wrinkle) one’s brow
Und es ist eine tolle Gruppe von Leuten, eine unglaublich eng verbundene Gemeinschaft von Menschen.
And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people.
Source: TED
Sie hat ihrem Vater einen Pullover gestrickt.
She knitted her father a sweater.
Source: Tatoeba
Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte.
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
Source: Tatoeba
Sie saß da in einem handgestrickten Pullover oder so was.
She sat there in a sort of hand-knitted jumper.
Source: TED
Wie ich sagte, es ist eine eng verbundene Gemeinschaft.
Like I say, it's a tight knit community.
Source: TED
Strickst du mir einen Pullover?
Will you knit a sweater for me?
Source: Tatoeba
Hast du den Pullover schon fertig gestrickt?
Have you finished knitting that sweater?
Source: Tatoeba
Wir können sie weben, stricken, oder nach diesem Muster hier anfertigen.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
Source: TED
Im Studio, anstatt zu zeichnen, lernten wir zu knüpfen.
So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
Source: TED
Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
Have you finished knitting that sweater?
Source: Tatoeba
Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
It must have been difficult for her to knit this sweater.
Source: Tatoeba
Und während es austrocknet, verbinden sich die Lagen und bilden Nähte.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams.
Source: TED
K. sah schweigend zu, wie sie den Strickstrumpf wieder vornahm.
K. looked on in silence as she took up the knitted stocking once more.
Source: Books
Eine Einheitswährung funktioniert nur in einem eng verbundenen, föderalen Umfeld.
A single currency only works in a tight-knit federal environment.
Source: Europarl
Zuerst versuchte sie es mit Stricken.
The first one she did was knitting.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :