Traduction Anglais-Allemand de "plainly"

"plainly" - traduction Allemand

plainly
[ˈpleinli]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • offen, direkt
    plainly talk tosomebody | jemand sb
    plainly talk tosomebody | jemand sb
  • einfach
    plainly simply
    plainly simply
Es wird Zeit, dass wir beginnen, das in diesem Parlament offen auszusprechen.
It is time we started to say that quite plainly here in Parliament.
Source: Europarl
Die Kommission muss hier viel deutlicher als bisher mit den Chinesen sprechen.
The Commission will have to speak to the Chinese much more plainly about this than it has so far.
Source: Europarl
Mein letzter Punkt betrifft etwas, das ganz deutlich gesagt werden sollte.
My final point relates to something that should be stated quite plainly.
Source: Europarl
Eine solche Behandlung verstößt einfach gegen die Menschenwürde.
Such treatment is plainly an insult to human dignity.
Source: Europarl
Die Schwierigkeit liegt natürlich im Wie.
The difficulty plainly relates to the way in which they should be defined.
Source: Europarl
Ich kann Ihnen klar sagen: Nein, wir sind nicht vorbereitet.
I can tell you plainly that, no, we are not prepared.
Source: Europarl
Das Zeugnis fällt schlichtweg verheerend aus.
The mark on its report card is quite plainly devastating.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :