Traduction Anglais-Allemand de "edge"

"edge" - traduction Allemand


  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
exemples
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
exemples
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
exemples
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
exemples
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
exemples
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → voir „border
    edge syn vgl. → voir „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
exemples
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along
Gegenkante, gegenüberliegende Ecke
opposite edge
knife with a serrated edge
to edge a word in
to edge a word in
edge of regression
Rückkehrkante
edge of regression
to set sb’s teeth on edge
jemanden kribbeligor | oder od nervös machen
jemandem durch Markand | und u. Bein gehen
to set sb’s teeth on edge
on the ragged edge
am Rande des Abgrunds, am Ende
on the ragged edge
at the cutting edge
at the cutting edge
to keep on the cutting edge
(etwas) oberste Priorität geben
(jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten
to keep on the cutting edge
rounded edge
abgerundete Kante
rounded edge
to turn the edge (or | oderod point) of
to turn the edge (or | oderod point) of
to bend on edge
to bend on edge
bevel edge
schräg geschliffene Kante, Facette
bevel edge
to be balanced on a knife edge
auf Messers Schneide stehen
to be balanced on a knife edge
out edge
out edge
to be (or | oderod stay) on the cutting edge
to be (or | oderod stay) on the cutting edge
Die arbeitsintensiven Exportbranchen des Landes zum Beispiel verlieren ihren Wettbewerbsvorteil.
For example, China s labor-intensive export sectors ’ are losing their competitive edge.
Source: News-Commentary
Ein Ramadan-Sonnenuntergang mit bitterem Beigeschmack.
A Ramadan sunset with an edge.
Source: GlobalVoices
Dies sollte aber unser Spitzenbereich im weltweiten Wettbewerb sein.
This was supposed to give us a cutting edge in global competition.
Source: Europarl
Es ist inzwischen schäbig und abgestoßen, und an den Ecken rollt es sich.
The poster has got ragged and shabby and curling at the edges.
Source: Europarl
Der Baum steht heute immer noch am Rande des 1. Stadtviertels von Haibung.
The tree still stands on the edge of ward no.
Source: GlobalVoices
Drittens wurde das Tempo der Währungsaufwertung beschleunigt.
Third, the rate of currency appreciation has edged up.
Source: News-Commentary
Die USA sind weltführend, was die Fettleibigkeit angeht, und stehen an vorderster Front der Debatte.
The US leads the world in obesity, and is at the cutting edge of the debate.
Source: News-Commentary
Das bedeutet es, am Abgrund zu leben.
This is what living on the edge means.
Source: GlobalVoices
Die Wahl zwischen Herumbasteln oder energischen Maßnahmen.
A choice between tinkering at the edges or taking forceful measures.
Source: Europarl
Gregor hatte den Kopf bis knapp zum Rande des Kanapees vorgeschoben und beobachtete sie.
Gregor had pushed his head forward, right to the edge of the couch, and watched her.
Source: Books
Sie ging hin und setzte sich auf den Bettrand.
She went over to him and sat on the edge of the bed.
Source: Books
Wir sind sehr besorgt über die extremen Formen des Rassismus in den Ländern am Rande Europas.
It is the most extreme versions of racism on the edges of Europe which we are disturbed about.
Source: Europarl
Zu der Zeit näherte sich die bewaffnete Revolution meiner Stadt.
At that time, the armed revolution was edging closer to Aleppo.
Source: GlobalVoices
Dies könnte uns auf einen gefährlichen Weg führen.
That could take all of us to the edge of a slippery slope.
Source: News-Commentary
Das ist der Teil des Gehirns, der Kanten und Muster wahrnimmt.
This is the part of the brain which perceives edges and patterns.
Source: TED
Mein Bleistift fiel von meiner Tischkante.
My pencil fell off the edge of my desk.
Source: Tatoeba
Eines Morgens brachte man mich zu einem trockenen Flussbett am Rande des Dorfes.
One morning, I was taken to a dry riverbed at the village s edge ’.
Source: News-Commentary
Der Manager des Kollektivs warnt, Verschlüsselung sei ein zweischneidiges Schwert.
The Collective's managers warn that encryption is a double-edged sword.
Source: GlobalVoices
Dadurch erwachsen ihnen vorübergehend Wettbewerbsvorteile.
This gives them a competitive edge for the interim period.
Source: Europarl
Die Orangenknospen waren grau vor Staub, und das Atlasband mit der silbernen Franse war ausgefranst.
The orange blossoms were yellow with dust and the silver bordered satin ribbons frayed at the edges.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :